"الصيف بأكمله" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm yaz
        
    • Tüm yazı
        
    • Tüm yazını
        
    • bütün yazı
        
    • bir yazı
        
    Sue Tüm yaz tatilini Ramblin Jack's Banjo'da sahne alan bir sanatçı olarak geçirdiği Dollywood'dan dönüyordu. Open Subtitles كانت سو عائدة من دوليوود حيث قضت الصيف بأكمله كممثلة ضيفة في عرض رامبلنج جاك الموسيقي
    Elimde bir sürü var. Tüm yaz yeter. Open Subtitles حصلت على الكثير، يكفي لفصل الصيف بأكمله
    Gerçekten Tüm yazı burada mı geçireceğiz? Open Subtitles هل حقاً سيتسنى لنا قضاء الصيف بأكمله هنا؟
    Tüm yazı orada geçirebiliriz. Open Subtitles يمكننا قضاء الصيف بأكمله هناك.
    Tüm yazını kahveni Cece'nin Çin porselenlerinden içerek geçirdiğine göre evdeki "Hoş geldin" yazılı kupandan içerken tadı onun kadar iyi gelecek mi? Open Subtitles الآن وقد أمضيت الصيف بأكمله تشرب قهوتك من أكواب صينيه فاخره هل سيكون طعمها كطعم
    Tüm yazını gerçekten benimle Roma'da geçirmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين حقا أن تقضي الصيف بأكمله معي في روما ؟ ؟
    Kardeşimle beraber bütün yazı havuzda, atlayış yapmakla geçirirdik. Open Subtitles أخي و أنا كنا نقضي الصيف بأكمله نقوم بالغطسات
    bütün yazı çok bulanık ama mutlu hatırlıyorum. Open Subtitles الصيف بأكمله كان وصمة، وصمة سعيدة.
    Bütün bir yazı onun bir şeyleri anlamasını bekleyerek geçirmeyeceğim. Open Subtitles انا لن اضيع الصيف بأكمله وأنا انتظرها حتى تتضح لها الأمور
    Tüm yaz bir grup çocukla kamyonet sürüp, yerel barlarda takılarak coşmasında ona güvenebileceğinizi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أتعتقدون حقاً أنه يمكنكم الوثوق به ليقضي الصيف بأكمله وهو يقود في الأرجاء بحافلة مع مجموعة أطفال يعزفون في الحانات المحلية وحفلات الرقص؟
    Sen Alabama için ayrılmadan önce Tüm yaz boyunca... Open Subtitles "هذا الصيف بأكمله قبل أن ترحل إلى "باما
    Tüm yazı dışlanarak geçirdim. Open Subtitles أمضيت الصيف بأكمله كغريبة
    Tüm yazını gerçekten benimle Roma'da geçirmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين حقاً قضاء الصيف بأكمله معي في روما ؟ ؟
    Ian'ın bütün yazı, Alison'ın evinde geçirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles أمضى الصيف بأكمله بمنزل أليسون.
    Bütün bir yazı onun bir şeyleri anlamasını bekleyerek geçirmeyeceğim. Open Subtitles لن أنتظر الصيف بأكمله في انتظارها لتتضح لديها الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus