Bu Çin'in 20 milyonun üzerinde nüfusu olan bir çok şehrinin olacağı bir dönemde ortaya çıkan soruna yönelik çözüm. | TED | وهذا هو الحل لهذه المشكلة حيث ستطبق في الصين في العديد والعديد من المدن التي يتجاوز سكانها 20 مليون نسمة |
Demek istediğim - Çin'in bunlara verdiği yanıtla ilgili başka ne eksik? | TED | أعني، ما الذي لا نعلمه أيضاً في استجابة الصين في كل هذا؟ |
fena halde sancılı olacak Çin toplumunu demokratik hale getirmeye başlayınca ekonomisini özgür hale getirdikten sonra. | TED | سيكون غاضبا جدا ببدء الصين في دمقرطة مجتمعها بعد تحرير اقتصادها. |
Çin'in Danıştay Bilgi Ofisi'nden 2009'da bu projede Çin'i temsil edecek çok kuşaklı bir soy kütüğü talep ettim. | TED | لقد طلبت من المكتب الإعلامي في مجلس الدولة الصيني في عام 2009 لأختار سلالة لأجيال متعددة لأعرض الصين في هذا المشروع. |
İnsanların yakalanmamak için gece olunca Çin sınırını geçtiklerini öğrendim. | TED | عرفت أن العديد من الأشخاص حاولوا أن يقطعوا الحدود مع الصين في الليل لتجنب أن يراهم أحد |
Son yıllarda Transparency International, 170 ülke arasından Çin'i 70 ve 80 arasında sıralıyor ve ve bu rakam gittikçe yükseliyor. | TED | منظمة الشفافية الدولية صنفت الصين في المرتبة ما بين السبعين والثمانين في السنوات الأخيرة من بين 170 دولة، وهي تتقدم. |
O hâlde Çin'in çevre konusunda ne yaptığı konusunu niçin umursayalım? | TED | لماذا يجب أن نهتم بما تفعله الصين في البيئة؟ |
Çünkü Çin'in çevre konusunda yaptıkları tüm geri kalanlarımız için küresel sonuçlar doğurabilir. | TED | حسنًا، ما تفعله الصين في بيئتها يمكن أن يكون له أثر عالمي علينا جميعًا. |
Çinli bir sivil toplum örgütü olan Global Environment Institute son 15 yıl içerisinde 68'den fazla ülkede Çin'in 240'tan fazla kömürle çalışan elektrik santral yatırımı yaptığını buldu, hepsi One Belt, One Road hareketine bağlı. | TED | معهد البيئة العالمي، وهو مجموعة اجتماعية مدنية صينية، وجد أنه في السنوات ال 15 الماضية، استثمرت الصين في أكثر من 240 محطة طاقة تعمل بالفحم في أكثر من 68 دولة تابعة لمبادرة حزام واحد، طريق واحد. |
12 Çin vilayetinden geçmek gerekiyordu, bu 87'de, Çin daha açılmadan önceydi. | TED | كما تعلمون، كان علينا المرور ب12 مقاطعة صينية. كان ذلك قبل فتح الصين في 87'. |
Çin gelecek yıl itibariyle ülke çapında emisyon üst sınırı ve ticaret sistemine geçiyor. | TED | أعلنت الصين في الواقع أنه وإعتباراً من العام المقبل، سيعتمدوا سقفاً ونظاماً تجارياً في كل أنحاء البلاد. |
Bu nedenle, botanist Robert Fortune'ı, Çin'den çayı gizli bir operasyonla çalmak için görevlendirdi. | TED | لذلك كلفت عالم النبات روبرت فورتشن بسرقة الشاي من الصين في عملية سرية. |
2004'te Çin bizim yarımız kadar. | TED | في أواخر 2004 فقط، كانت الصين في نصف حجمنا فقط. |
Örneğin Çin'de e-ticaret tavan yapıyor. | TED | على سبيل المثال، فإن التجارة الإلكترونية في الصين في إزدهار. |
1980'lerde Çin'de özgürlük olmadığı için eşim ve ben oğlumuz ve kızımızı alarak buraya geldik. | TED | زوجي وأنا أحضرنا أبني وإبنتي هنا عام 1980 لنحصل علي الحريه التي لم تتوفر في الصين في ذلك الوقت. |
Çin liderliğine yaklaşımda Çin'in belki de merkeze daha fazla dönmesine yol açabilecek bir değişiklik görüyor musunuz, tıpkı Amerika'nın bir Çin modeline doğru daha fazla dönmesi gerektiği gibi? | TED | هل ترين تغييراً في أسلوب القيادة الصينية التي يمكن أن تقود الصين في الواقع إلى التأرجح ربما أكثر إلى المركز، مثلما ربما تحتاج أمريكا إلى التأرجح أكثر نحو النموذج الصيني؟ |
Şimdi sadece Çin'deki 1960'lı yılların başındaki düşüncesinde. | TED | ولك أن تتخيل كيف كانت الصين في أوائل 1960. |
Hala sömürge halindeler, ve hala Ulusal Egemenlikleri yok, Hindistan ve Çin artık aşağıda köşedeler. | TED | مازالت تحت الهيمنة الأجنبية و بلا سيادة و طنية ، الهند و الصين في الأسفل على الزاوية. |
Ve ne oldu? Olan şey şu: Çin büyüyor ve artık o derece eşit değil, | TED | وماذا حدث؟ ما حدث هو كالتالي: الصين في تنامي، لم تعد مساوية للولايات المتحدة |
Geçen bahar başladı. Jonas gazetede Çin'le ilgili haberler okudu. | Open Subtitles | لقد بدأ ذلك في الربيع الماضي، يوناس قرأ عن الصين في الصحف |