Eğer o küçük nokta gibi duran insanı ölçek olarak almazsanız bunu göremezsiniz. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك ذلك، تلك الّنقطة الصّغيرة على مقياس حجم شخص للمقياس ، ثم انها فقدت |
o küçük kızın üstünden geçip, öldürmek; sırf sen kafayı bulup yollarda eğlenesin diye mi? | Open Subtitles | بدهسِ تلك الفتاة الصّغيرة وقتلها وحسب كي تقود الطّريق؟ |
Kalçanın üzerindeki o küçük ben hâlâ duruyor mu? | Open Subtitles | ألا زالت لديكِ تِلك الشّامة الصّغيرة بداخِل أعلى فخذكِ؟ |
şu küçük kızın tecavüz edildiği terkedilmiş evden söz ediyor. | Open Subtitles | يتكلم عن الدّار المتروكة حيث تلك البنت الصّغيرة المغتصبة. |
Sen eminim ki birkaç saat dayanırsın ama şu küçük şeyi bilemeyeceğim. | Open Subtitles | ستتمكّن من التّماسك لبضعِ ساعاتٍ، أعتقد. لكن من النّاحية الأخرى، هذه الصّغيرة... |
şu küçük omurgasız canlılar... işin çoğunu yapıyor, enerjinin çoğunu dönüştürüyor... malzemenin çoğunu kurtarıyor... ve büyük hayvanları güvenle geri getirmemizi sağlıyorlar. | Open Subtitles | هذه المخلوقات اللّافقاريّة الصّغيرة. المخلوقات التي تقوم بمعظم لعمل، تحول معظم الطاقة، تحفظ معظم المواد |
o küçük evde, yanında çırılçıplak yatışımı... | Open Subtitles | مستلقية مكشوفة الذات بجانبك في تلك الشّقّة الصّغيرة... |
Ayrıca o çiftin de dişlerini dökmeliyim çünkü bana senin o küçük tatlı kırık dişini hatırlatıyor." | Open Subtitles | وبرؤيتي لأسنان هذين الرّفيقين أتذكّر، سنّك الصّغيرة المعوجّة التي أعشقها" |
Aşağıya inip, her Amerikalı gencin hayalini kurduğu, ...o küçük deniz kızına çakman gerekiyor. | Open Subtitles | يجدرُ بكَ أن تقوم بما يحلمُ به كلُّ رجلٍ أمريكيٍّ وهو النّزول واقامة علاقة مع (الحوريّة الصّغيرة). |
Sen de tabi, şu küçük yakalığın arkasında iyiydin. | Open Subtitles | أنت تختبئ أيضاً ، وراء تلك الياقة البيضاء الصّغيرة |
şu küçük kız, ismi Anais ve bu Carine. | Open Subtitles | هذه البنت الصّغيرة, أنيس وهذه كارين |