99 sent mağazasından aldığın bir kutu yara bandını mı diyorsun? | Open Subtitles | أتعنين ذلك الصّندوق الي حصلنا عليه في متجر الـ99 سنت؟ |
kutu mühendise aitti, öyle mi? | Open Subtitles | يحمله إلى "المهندس"؟ الصّندوق له، أليس كذلك؟ |
Bana kutuyu ver. Seni gelecekten kurtaracağım. | Open Subtitles | أعطني الصّندوق فحسب، وسأحرّركِ من المستقبل. |
Aynayı buldun mu? Onu geçirmek için kutuyu kullan. | Open Subtitles | وجدتِ النّافذة، (جوي) إستعملي الصّندوق لجلبه من خلالها. |
Senin parmak izlerin Kutunun üzerindeydi. | Open Subtitles | بصمات أصابعك كّانت على ذاك الصّندوق. |
Kutunun üzerindeki parmak izleri ona ait. | Open Subtitles | بصمات أصابعه كانت على الصّندوق. |
Hâlâ kendimi, nasıl yaptığını bilmesem de, Redbox'ı haraca bağladığı için suçlu hissediyorum. | Open Subtitles | مازلتُ أشعر بالذّنب عن إهتزازي لذلك الصّندوق الأحــمر، لـ(لا أعرف كيف تفعلها). |
Koridorda acayip bir kutu buldum. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى الردهة، ووجدتُ ... هذا الصّندوق المُخيف |
kutu neden Bu kadar değerli? Bilmiyorum. | Open Subtitles | -لمَ الصّندوق باهض الثّمن؟ |
kutu? | Open Subtitles | الصّندوق. |
- Herztel, bana bir kutu getir | Open Subtitles | -هرتزل)، أعطني الصّندوق) ... |
Ama kutuyu benden alırsa? Yapamaz. | Open Subtitles | -لكن ماذا لو أنّه أخذ الصّندوق منّي؟ |
kutuyu al. | Open Subtitles | أحضِري الصّندوق |
Jay Cho bu kutuyu istiyordu. | Open Subtitles | (جاي تشو)، كان يريد الصّندوق اللّعين. |
kutuyu sen aç. | Open Subtitles | -أنتٍ من ستفتح الصّندوق |
Ve belki Han'a o kutuyu taşıması için yardım edersin. | Open Subtitles | وربّما عليك مساعدة (هان) بذلك الصّندوق. |
- Bu doğru. Victor Manus 27 nolu Kutunun sahibidir. | Open Subtitles | هذا صحيح، (فيكتور مانِس) مالك الصّندوق رقم 27. |
- Kutunun içine koy. - Affedersiniz. | Open Subtitles | -ضعه في الصّندوق |
Hâlâ kendimi, nasıl yaptığını bilmesem de, Redbox'ı haraca bağladığı için suçlu hissediyorum. | Open Subtitles | مازلتُ أشعر بالذّنب عن إهتزازي لذلك الصّندوق الأحــمر، لـ(لا أعرف كيف تفعلها). |