"الضالة" - Traduction Arabe en Turc

    • sokak
        
    • başıboş
        
    • vahşi
        
    • kayıp
        
    Altınları alıp kaçıyorsunuz sonra da, hala sokak köpekleri gibi yaşıyorsunuz. Open Subtitles تفعلون هذا ،لأجل شاحنه مليئه بالذهب ولا تزالون تعيشون كالكلاب الضالة.
    Büyük şehirlerin çoğuna egemen olan sokak köpeği yığınları. Open Subtitles مجموعات الكلاب الضالة التي تسيطر على معظم المدن
    Şehir yöneticileri onlara ayrıcalıklar verdiler başıboş hayvanları sokaklardan temizleyip ve yok etmek için TED لقد تعاقدت معهم المدن للتخلص من الحيوانات الضالة في الشوارع وقتلها
    Plajda yaşayan başıboş köpekleri besliyorlar. Open Subtitles إنهم يطعمون الكلاب الضالة التي تعيش على الشاطئ
    Fareler ve vahşi köpekler yaygın. Hastalık da öyle. Open Subtitles الكلاب الضالة والجرذان تملأ المكان كالمرض نفسه.
    Tekrar özür dilerim. Kocamın kayıp buzağıları avlamak için bugünü seçmesine. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأن زوجي أختار هذا اليوم لاصطياد تلك العجول الضالة
    Çünkü fikrini değiştirmemesi için ona da sokak köpeklerine yaptığını yaptığından eminim. Open Subtitles لأنني أعتقد أن أردت تأكد من انه لن يغير رأيه، وحتى تتمكن أعطاه علاج الكلب الضالة.
    Eskiden bir sürü sokak köpeğine bakıyormuş. Open Subtitles إعتادت على الإحتفاظ بكثير من الكلاب الضالة
    İlk okuldan beri, sokak kedi ve köpeklerini toplayıp İnfaz Makinesi'nde öldürmek için evine götürüyordu. Open Subtitles منذ كان في المدرسةالابتدائية كان يلتقط القطط والكلاب الضالة ويأخذها لبيته ليقتلها بأداة اعدامه
    sokak köpekleri. Kasabanın belası bunlar. Open Subtitles الكلاب الضالة انها سبب المصائب فى هذه المدينه
    Böylece sokak köpekleri için kocaman bir ev yaptırabilirim. Open Subtitles . وسأبني منزلاً كبيراً ، لجميع الكلاب الضالة
    sokak kedileri doğadaki his kabiliyeti en güçlü olanlardır, bilir misiniz? Open Subtitles أتعلم أن القطط الضالة لديها أقوي حس في الطبيعة
    başıboş köpekleri gömmek ya da gezdirmek gibi bir iş bulabilirim. Open Subtitles أعطيه وظيفة حفر للخنادق أو البحث عن الكلاب الضالة.
    Peki başıboş köpekler yüzünden hiç evinizden paketlendiniz mi ? Open Subtitles هل من أي وقت مضى يجب ان تتحرك 'السبب حزمة من الكلاب الضالة ركل خروجك من بيتك؟
    Ve kediler. Neden bilmem ama gözümde sadece bir ton başıboş kediyle dolu bir ev resmi canlandı. Open Subtitles لاادري لماذا ولكني لازلت أتخيل الكثير من القطط الضالة.
    Şu an dünyada vahşi deve popülasyonu en fazla olan yer Avustralya. Bana sadece 3 tanesi lazım. Open Subtitles والآن أصبحت أستراليا تملك أكبر عدد من الإبل الضالة.
    Genellikle Kuzey Amerikada bulunur uh, vahşi bir kurt ile köpeklerin çiftleşmesinin sonucu. Open Subtitles ويتواجدون أكثر في أمريكا الشمالية أنه نتيجة تزاوج الكلاب مع الذئاب الضالة
    Onların kendilerine özel diyetleri var. Bizim vahşi köpeklerimiz. Open Subtitles هم لديهم لقمتهم ونحن لدينا كلابنا الضالة
    sanırım kocam kayıp buzağıları hala bulamadı. Open Subtitles أعتقد أن زوجي يواجه أوقاتاً عصيبة في تعقب تلك العجول الضالة
    kayıp paskalya yumurtası sevkiyatını bulduk gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أننا وجدنا الشحنة الضالة من بيوض عيد الفصح
    Ama kayıp ruhları Tanrı yoluna çevirmeye çalışmıyor. Open Subtitles لكنه لا يحاول إعادة الأرواح الضالة إلى الطريق الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus