"الضحايا الآخرين" - Traduction Arabe en Turc

    • Diğer kurbanların
        
    • diğer kurbanlar
        
    • Diğer kurbanlardan
        
    • Diğer kurbanlarla
        
    • diğer maktuller
        
    • diğer kurbanlara
        
    • Diğer kurbanlarda
        
    Aynı anahtarlıklar Diğer kurbanların ikisinde de vardı. Open Subtitles السلاسل الرئيسية المماثلة وجد في إثنان من الضحايا الآخرين.
    Diğer kurbanların hiçbirini tanımıyor. Kesin emin olmadan panik yaratmayacağım. Open Subtitles وهي لم تكن تعرف الضحايا الآخرين لا اريد قول ادعاءات كاذبة حتى اتأكد مئة بالمئة
    diğer kurbanlar daha yaşlıymış, yirmilerindeymişler, yalnız yaşıyorlarmış. Open Subtitles الضحايا الآخرين كانوا أكبر سنّا, في العشرينيات, يعيشون وحيدين.
    Belirtiler benim ve tüm diğer kurbanlar için iyi. Open Subtitles يبشر بالخير بالنسبة لي وجميع الضحايا الآخرين
    Diğer kurbanlardan da aynı sonucu alıyoruz. Open Subtitles نحن نتلقى تقريراً عن أمور مشابهة من الضحايا الآخرين.
    Ve göz küresindeki patlama izi Diğer kurbanlarla aynı. Open Subtitles وآثار البزل في العين كانت متطابقة مع تلك الموجودة في الضحايا الآخرين
    diğer maktuller para profiline uymuyor. Open Subtitles ولا واحد من الضحايا الآخرين ينطبق عليه أمر المال.
    Ona metal bir solüsyon verdik, tıpkı dediğin gibi ama ne ona ne de diğer kurbanlara görünürde bir etkisi olmadı. Open Subtitles ،قمنا بذلك بمحلول معدني، كما اقترحت تماماً لكنه لم يبدو مفيداً لنقص المعادن لديه ولدى الضحايا الآخرين
    - Hemen Diğer kurbanların da... -...bu kafeyle bir bağlantısı var mı, araştırın. Open Subtitles حسناً، يجب أن نعرف لو كان لدى أيّ من الضحايا الآخرين صلة بهذا المتجر.
    Diğer kurbanların da şehirde arabası var mıymış? Open Subtitles هل كان لدى اي من الضحايا الآخرين سيارات بالمدينة؟
    Diğer kurbanların da telefon kayıtlarına bakacağım. Open Subtitles ساتحقق من سجلات هواتف الضحايا الآخرين
    Diğer kurbanların gömülü olduğu yeri gösteren bir harita. Open Subtitles إنها معلمه بمواقع الضحايا الآخرين
    diğer kurbanlar kartel cinayetleri. Open Subtitles قُتل الضحايا الآخرين من طرف العصابة
    Lauryn Ward hâlâ hayatta bu da demek oluyor ki diğer kurbanlar da hâlâ hayatta olabilirler. Open Subtitles (لورين وارد) لا تزال حيّة ما يعني أنّ الضحايا الآخرين قد يكونوا أحياء أيضاً
    Jules, Ramsey'in duruşmasındaki yargıç, savcı ve tüm diğer kurbanlar koruma altına alınsın. Open Subtitles يا (جولز) ، صليني بالقاضي والمدعي العام على محاكمة (رامسي) وكل الضحايا الآخرين عُلم
    Tanımıyorum. Belki Diğer kurbanlardan biri biliyordur. Open Subtitles ربّما يعرفه أحد الضحايا الآخرين.
    - Diğer kurbanlardan ne zaman haberin oldu? Open Subtitles وعندما علمتَ بشأن الضحايا الآخرين
    Adam hâlâ hayatta olduğuna göre, belki Diğer kurbanlardan da yaşanalar vardır. Open Subtitles فربما بعض الضحايا الآخرين كذلك
    - Diğer kurbanlarla hiçbir bağ yok. Open Subtitles لا وجود لإتصالات معروفة مع الضحايا الآخرين.
    Diğer kurbanlarla aralarında bağ kurmaya çalışın. Open Subtitles إبحثا عن روابط بينهم وبين الضحايا الآخرين.
    Bu da diğer maktuller gibi şahdamarından kan kaybettiğini gösteriyor. Open Subtitles حسنا، هذا يؤكد أنها نزفت من لها من خلال حبل الوريد مثل الضحايا الآخرين.
    İçinde diğer kurbanlara ait kayıtların olduğu kamerayı odanda bulduk. Open Subtitles لدينا كاميرا الفيديو التي خبّأتِها في غرفة فندقكِ مع الضحايا الآخرين عليها
    Diğer kurbanlarda implant yoktu. Geriliyor. Daha dikkatsiz davranıyor. Open Subtitles لم تكن في الضحايا الآخرين أنه يبدأ بالإنحدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus