"الضرس" - Traduction Arabe en Turc

    • dişi
        
    • dişin
        
    • Diş
        
    • dişli
        
    • dişim
        
    • dişten
        
    • azıdişi
        
    İkisi de aynı dişi çektirmiş. Open Subtitles وقد اصابهما مرض الأسنان فى نفس الضرس وقد تم خلع هذا الضرس من كليهما
    Siz önce beni... uyuşturun sonra da dişi çekin ve yine dost kalalım. Open Subtitles فقد قم بتخديرى واخلع الضرس وسنظل اصدقاء قهمت ؟
    Umarım bu dişi çok sevmiyorsundur teğmen Open Subtitles حساس اتمنى انك لست عاشقا بهذا الضرس ياملازم
    Hayır, dikkate almadığımız şey kayıp olan dişin Diş olmaması. Open Subtitles كلا، لم نحسب حساب لحقيقة أن الضرس المفقود ليس بضرس.
    Albinoya görünüşlü koca dişli orospu çocuğunun işini bitirmek istiyorum. Open Subtitles لا أرييد ملاحقته أريد دفن الوجه الألباني ذو الضرس الكبيرة اللعين
    10 yaşındaydım, ön dişim sallanıyordu ama bir türlü çıkmıyordu. Open Subtitles 10سنوات, الضرس الأمامي متخلخل لكن لا يخلع
    Bulduğumuz dişten elde ettiğimiz DNA'ya göre şanslı timsahın numarası 0116. Open Subtitles الجينات تخبرنا من الضرس الذي أحضرناه بأن التمساح المحظوظ رقم 0116
    Diğerinden de tuzlanmış domuz eti sosis hançer azıdişi çıktı. Open Subtitles الرجل الصغير كان لديه لحم الخنزير المالح ... السجق ... الخنجر... ... الضرس...
    Azı dişi ile benim aramda bir kavga vardı Open Subtitles كانت هناك معركة بيني وبين هذا الضرس لم يريد ان يخرج
    İkinci azı dişi aslında, sol altta kalan. Open Subtitles الضرس الثاني في الواقع من الجهة اليسرى في الاسفل
    Pekala bakın bu adadan hemen ayrılmalı ve o dişi kolundan çıkartmalıyız anladınız mı? Open Subtitles علينا الخروج من هذه الجزيرة ونخرج ذلك الضرس من ذراعك
    Bir daha düşündüm de Bay Turet. Galiba dişi çekmemiz gerekecek. Open Subtitles سيد ترودى اعتقد اننا سنخلع الضرس
    İyi haberlerim var, Mösyö BouIez dişi çekmemiz gerekmeyecek Open Subtitles خبر جيد مستر بولز لسنا بحاجة لخلع الضرس
    Tourette, sanırım dişi çekmem gerekiyor. Open Subtitles سيد ترودى اعتقد اننا سنخلع الضرس
    Siniri öldürüp dişi çekeceğiz. - Nasıl? Open Subtitles علينا أن نقتل العصب و نخلع الضرس
    dişin üzerinde bulabileceğimiz azıcık tükürük DNA'sı da kurbanın kanındaki DNA'ya karışmış olabilir. Open Subtitles إذاً الكمية الصغيرة من الحمض النووي للعاب من الضرس سوف تغطى بالحمض النووي من دماء الضحية
    Bakıyorum azı dişin halen hassas, Poirot. Open Subtitles أرى أن حشوة الضرس التي عملت "عليها لا زالت حساسة يا "بوارو
    Ama kırık, dişin arkasındaydı. Open Subtitles حتى أدركت بأن النزع في خلفية الضرس
    Bu işlere halkı karıştırmak, Diş çekmek gibidir. Open Subtitles لكن حاولوا اي شخص يضمن في مشاركة الشئون الاجتماعيه وحلها كحل خلع الضرس
    Biliyor musun, bu prosedürden biraz korkuyor olabileceğini biliyorum, ama duyduğuma göre doku transferi Diş çektirmek gibi bir şeymiş. Open Subtitles أعرف أنك ربما تخشى قليلاَ هذا الإجراء لكنني سمعت أن الزراعة مثل خلع الضرس تقريباَ
    - Sarı dişli, kalın, tek kaşlı semt rahibi. Open Subtitles الرجل المحلي صاحب الضرس الذهبي والحاجب الكثيف
    Evet, sadece şu arkada hassas bir dişim var. Open Subtitles ... أجل ، عندي هـذا الضرس الحسـاس بالخلف
    Laboratuvar, dişten DNA testini alma işlemini hızlandırdı. Open Subtitles المعمل يسرع إخراج الحمض النووي من الضرس
    Sanırım sol ön taraftaki azıdişi iltihaplanmış. Open Subtitles أظن أن الضرس الأمامي الأيسر ملتهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus