Sistemi gerekli gıdaları elinden kaçırıyor. | Open Subtitles | لا يحتفظ جسدها بالعناصر الغذائيّة الضروريّة |
Sorumlu kişiyi yakaladığımıza inanıyorum ve hassas bilgilerin gizliliği için gerekli adımları attık. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سلّمنا المجموعة المسئولة... و اتّخذنا الخطوات الضروريّة لضمان احتواء المعلومات الحسّاسة |
Her bireyin gereksinimlerinin karşılandığı bir geleceğe... Çünkü o gereksinimlerin karşılanması için gerekli tüm bilgiler elimizde var. | Open Subtitles | مُستقبل سيتمكّن فيه كلّ شخصٍ من تلبية احتياجاته، لأنّ لدينا كلّ المعلومات الضروريّة لتلبيتها. |
gerekli düzenlemeleri yapması için bekleyeceğim. | Open Subtitles | .وسأنتظره كيّما يتّخذ الترتيبات الضروريّة |
Koli bandı. Muşamba. Zanaatın gerekli alet edevatı. | Open Subtitles | شريط لاصق، صفائح مطاطيّة" "الأدوات الضروريّة للحرفة |
İnanıyorum ki hassas bilgilerin kontrol altında tutulmasındaki güvenliği sağlamak için gerekli adımları üstlenme sorumluluğumuzu anlamış bulunuyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سلّمنا المجموعة المسئولة... و اتّخذنا الخطوات الضروريّة لضمان احتواء المعلومات الحسّاسة |
gerekli bütün makamlar onların lehine emirlerini verdiler. | Open Subtitles | كلّ جهات السلطة الضروريّة حكمت لصالحهم. |
Bayan Johnson, eğer bütün gerekli dosyaları toplayıp düzenlerseniz... | Open Subtitles | سيّدة جونسون، إذا كان بإمكانك جمع... كافّة الملفّات الضروريّة وتنظيمها... |
Greg cesedin teslimi için gerekli tüm belgeleri morg sorumlusuna imzalatır sonra Amy'nin ceset torbasına kimliği belirsiz bir ceset yerleştirir | Open Subtitles | لقد جعل (غريغ) المشرف على المشرحة بالتوقيع على جميع الوثائق الضروريّة لإخراج الجثّة ومن ثمّ وضع جثّة مجهولة كيس (إيمي) |
Melez doğanı koruyabilmek için Dahlia gerekli ayarlamaları memnuniyetle yaptı. | Open Subtitles | (داليا) كانت سعيدة جدًّا بإجراء التعديلات الضروريّة لتتلائم التعويذة مع كينونة الهجين لديك. |