"الضروريّة" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekli
        
    Sistemi gerekli gıdaları elinden kaçırıyor. Open Subtitles لا يحتفظ جسدها بالعناصر الغذائيّة الضروريّة
    Sorumlu kişiyi yakaladığımıza inanıyorum ve hassas bilgilerin gizliliği için gerekli adımları attık. Open Subtitles أعتقد أنّنا سلّمنا المجموعة المسئولة... و اتّخذنا الخطوات الضروريّة لضمان احتواء المعلومات الحسّاسة
    Her bireyin gereksinimlerinin karşılandığı bir geleceğe... Çünkü o gereksinimlerin karşılanması için gerekli tüm bilgiler elimizde var. Open Subtitles مُستقبل سيتمكّن فيه كلّ شخصٍ من تلبية احتياجاته، لأنّ لدينا كلّ المعلومات الضروريّة لتلبيتها.
    gerekli düzenlemeleri yapması için bekleyeceğim. Open Subtitles .وسأنتظره كيّما يتّخذ الترتيبات الضروريّة
    Koli bandı. Muşamba. Zanaatın gerekli alet edevatı. Open Subtitles شريط لاصق، صفائح مطاطيّة" "الأدوات الضروريّة للحرفة
    İnanıyorum ki hassas bilgilerin kontrol altında tutulmasındaki güvenliği sağlamak için gerekli adımları üstlenme sorumluluğumuzu anlamış bulunuyoruz. Open Subtitles أعتقد أنّنا سلّمنا المجموعة المسئولة... و اتّخذنا الخطوات الضروريّة لضمان احتواء المعلومات الحسّاسة
    gerekli bütün makamlar onların lehine emirlerini verdiler. Open Subtitles كلّ جهات السلطة الضروريّة حكمت لصالحهم.
    Bayan Johnson, eğer bütün gerekli dosyaları toplayıp düzenlerseniz... Open Subtitles سيّدة جونسون، إذا كان بإمكانك جمع... كافّة الملفّات الضروريّة وتنظيمها...
    Greg cesedin teslimi için gerekli tüm belgeleri morg sorumlusuna imzalatır sonra Amy'nin ceset torbasına kimliği belirsiz bir ceset yerleştirir Open Subtitles لقد جعل (غريغ) المشرف على المشرحة بالتوقيع على جميع الوثائق الضروريّة لإخراج الجثّة ومن ثمّ وضع جثّة مجهولة كيس (إيمي)
    Melez doğanı koruyabilmek için Dahlia gerekli ayarlamaları memnuniyetle yaptı. Open Subtitles (داليا) كانت سعيدة جدًّا بإجراء التعديلات الضروريّة لتتلائم التعويذة مع كينونة الهجين لديك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus