"الضيّق" - Traduction Arabe en Turc

    • dar
        
    dar pantolonlu ve koca göğüslü bir kız görür görmez aklın başından gidiyor. Open Subtitles لذا، ينظر واحد إلى بنت في السروال الضيّق والثدي الكبير وفجأة أنت هل غبي؟ هو ليس هذا الطريق كان مفترض للهبوط.
    Şişmiş göğüslerinizi saran dar gömleğinizden kliniğe getirdiğiniz tuzlu çubuktan sabah bulantılarınız için işe yaramayan mide bulantısı bantlarınızdan anladım. Open Subtitles أعرف بسبب قميصكِ الضيّق الذي يشدّ على ثدييكِ المنتفخين وشهوةُ الملح التي أدخلتِها معكِ إلى العيادة
    Bu dar bağlamda, hayır demek zorundayım. Open Subtitles فى هذا السياق الضيّق لا يعتبر اهمالاً
    Peki ya KW bölgesindeki dar dağ geçidi? Open Subtitles ماذا بشأن الوادي الضيّق الذي يَمُرُّ من أراضي قبيلة "كاو".
    Ve benim kim olmam gerektiği sizin dar görüşlü beklentilerinizle uyuşmasa da, umurumda değil. Open Subtitles وإذا كان هذا لا يرقى لتوقعات تفكيرك الضيّق لما يُفترضُ أن أكون فأنالاأهتم!
    dar etegini, dar süveterini ve çplak bacaklarn düsünürseniz... görünümü nasl bir etki brakyordu? Open Subtitles اخذا بظر إلاعتِبار التنورةِ الضيّقةِ والبلوز الضيّق والسيقان العارية... - ماذا كَانتْ النتيجة مظهرِها؟ - حَسناً -
    Ben o kadar da dar kafalı değilim Caitlin. Open Subtitles لَستُ ذلك الضيّق الأفقِ.
    Üzerindeki benim yeni dar kotum mu? Open Subtitles أذلك بنطالي الضيّق الجديد؟
    Euron Greyjoy'un donanması dar Deniz'e hükmediyor. Open Subtitles أسطول (يورون غريجوي) البحري (هو من يملك (البحر الضيّق.
    dar Deniz'e donanmam hükmediyor. Open Subtitles (أسطولي البحريّ يمتلك (البحر الضيّق.
    dar Deniz'i geçmem gerekiyor. Open Subtitles -أحتاج لعبور البحر الضيّق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus