Karım seni ilgilendirmez. Mesele senin düşüncesiz tavırların. | Open Subtitles | زوجتي ليست بمشكلتكِ، المغزى هو طبيعتك الطائشة. |
Bunlar, senin söylediklerine göre babanın yaptığı düşüncesiz yargılara benziyor. | Open Subtitles | هذه هي نفس النوع من الأحكام الطائشة التي كنت دومًا تقول أن والدك معارضها |
Kendi züppe ve düşüncesiz tarzıyla gerçekten yardım etmek istiyor. | Open Subtitles | إنه حقا يريد تقديم المساعدة بطريقته المتكبرة الطائشة |
Hadi deneyelim: Şiir 1: Cici Sineğim / Senin yaz oyununu / Benim düşüncesiz elim / Temizledi sildi. | TED | لنبدأ: قصيدة 1: ذبابة صغيرة / ألعاب الصيف، / يدي الطائشة / قد مرت بعيدة. |
Ama bu düşüncesiz koyunlar topluluğuna yayın yapmanın bir iyi yanı var, onları istediğim yana sürebiliyorum. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد جيد حول البث إلى بلدة كاملة مليئة بالأغنام الطائشة... أعرف دائما بأني وضعتهم |
Konukçusu olarak, Qetesh'in düşüncesiz hareketlerine istemeden ortak oldum. | Open Subtitles | " كالمضيّف إلى هذه الـ " جواؤلد كُنْتُ مشاركاً غير راغبَ في العديد مِنْ أعمالِ * كوتاش * الطائشة |
düşüncesiz telefon aramalarından önce insanların ne kadar acı içinde olabileceğini düşündün mü hiç? | Open Subtitles | هل تخيلتي يوماً كم هو مقدار إذائكِ للناس حين... يتلقون مكالماتكِ الطائشة والغير مراعية؟ |
Hepsini düşüncesiz kızına veriyorsun zaten. | Open Subtitles | أنت تعطي كامل مالك لابنتك الطائشة |
Hiç düşüncesiz hızının başkalarına zarar verebileceğini düşündün mü? | Open Subtitles | "هل فكّرت مسبقًا بأنّ سرعتك الطائشة يمكن أن تؤذي الآخرين؟" |
Bu düşüncesiz davranışlarımı telafi edebilmek için her gün çabaladım. | Open Subtitles | وقد عملتُ كلّ يوم... للتعويض عن هذه الأعمال الطائشة |
Bir anlamı varsa eğer, Aurora'nın düşüncesiz eylemleri beni dehşet içinde bıraktı ...ama seni temin ederim ...eğer buradan tek parça halinde çıkarsam ...Cami'ye hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لعلمك، روّعتني الأفعال الطائشة لـ (أورورا) لكنّي أؤكد لك أن (كامي) ستكون بخير إن سُمح لي بالمغادرة من هنا سليم الرأس. |
Bir anlamı varsa eğer, Aurora'nın düşüncesiz eylemleri beni dehşet içinde bıraktı ...ama seni temin ederim ...eğer buradan tek parça halinde çıkarsam ...Cami'ye hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لعلمك، روّعتني الأفعال الطائشة لـ (أورورا) لكنّي أؤكد لك أن (كامي) ستكون بخير إن سُمح لي بالمغادرة من هنا سليم الرأس. |
düşüncesiz eylemlerinin kurbanlarına dön de bir bak! | Open Subtitles | ،أنظر لهم ! أنهم ضحايا أعمالكَ الطائشة |