"الطائشة" - Traduction Arabe en Turc

    • düşüncesiz
        
    Karım seni ilgilendirmez. Mesele senin düşüncesiz tavırların. Open Subtitles زوجتي ليست بمشكلتكِ، المغزى هو طبيعتك الطائشة.
    Bunlar, senin söylediklerine göre babanın yaptığı düşüncesiz yargılara benziyor. Open Subtitles هذه هي نفس النوع من الأحكام الطائشة التي كنت دومًا تقول أن والدك معارضها
    Kendi züppe ve düşüncesiz tarzıyla gerçekten yardım etmek istiyor. Open Subtitles إنه حقا يريد تقديم المساعدة بطريقته المتكبرة الطائشة
    Hadi deneyelim: Şiir 1: Cici Sineğim / Senin yaz oyununu / Benim düşüncesiz elim / Temizledi sildi. TED لنبدأ: قصيدة 1: ذبابة صغيرة / ألعاب الصيف، / يدي الطائشة / قد مرت بعيدة.
    Ama bu düşüncesiz koyunlar topluluğuna yayın yapmanın bir iyi yanı var, onları istediğim yana sürebiliyorum. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد جيد حول البث إلى بلدة كاملة مليئة بالأغنام الطائشة... أعرف دائما بأني وضعتهم
    Konukçusu olarak, Qetesh'in düşüncesiz hareketlerine istemeden ortak oldum. Open Subtitles " كالمضيّف إلى هذه الـ " جواؤلد كُنْتُ مشاركاً غير راغبَ في العديد مِنْ أعمالِ * كوتاش * الطائشة
    düşüncesiz telefon aramalarından önce insanların ne kadar acı içinde olabileceğini düşündün mü hiç? Open Subtitles هل تخيلتي يوماً كم هو مقدار إذائكِ للناس حين... يتلقون مكالماتكِ الطائشة والغير مراعية؟
    Hepsini düşüncesiz kızına veriyorsun zaten. Open Subtitles أنت تعطي كامل مالك لابنتك الطائشة
    Hiç düşüncesiz hızının başkalarına zarar verebileceğini düşündün mü? Open Subtitles "هل فكّرت مسبقًا بأنّ سرعتك الطائشة يمكن أن تؤذي الآخرين؟"
    Bu düşüncesiz davranışlarımı telafi edebilmek için her gün çabaladım. Open Subtitles وقد عملتُ كلّ يوم... للتعويض عن هذه الأعمال الطائشة
    Bir anlamı varsa eğer, Aurora'nın düşüncesiz eylemleri beni dehşet içinde bıraktı ...ama seni temin ederim ...eğer buradan tek parça halinde çıkarsam ...Cami'ye hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles لعلمك، روّعتني الأفعال الطائشة لـ (أورورا) لكنّي أؤكد لك أن (كامي) ستكون بخير إن سُمح لي بالمغادرة من هنا سليم الرأس.
    Bir anlamı varsa eğer, Aurora'nın düşüncesiz eylemleri beni dehşet içinde bıraktı ...ama seni temin ederim ...eğer buradan tek parça halinde çıkarsam ...Cami'ye hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles لعلمك، روّعتني الأفعال الطائشة لـ (أورورا) لكنّي أؤكد لك أن (كامي) ستكون بخير إن سُمح لي بالمغادرة من هنا سليم الرأس.
    düşüncesiz eylemlerinin kurbanlarına dön de bir bak! Open Subtitles ،أنظر لهم ! أنهم ضحايا أعمالكَ الطائشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus