"الطاقة في" - Traduction Arabe en Turc

    • enerji
        
    • gücü
        
    • enerjinin
        
    • enerjisini
        
    • enerjisinin
        
    Bana enerji hücresini nasıl çalıştırılacağını söyle ben de sana zarar vermeyi bırakayım. Open Subtitles أخبريني كيف أشغل نواة الطاقة في تلك الوحدة وسأتوقف عن إلحاق الضرر بكِ
    Ve bu Dünya'ya çarptığında tüm enerji malzemelerin içine dökülür. Open Subtitles وعندما يضرب الأرض تنسكب كل تلك الطاقة في مادّة الأرض
    Eminim, Dynastic enerji ile gelecekte bir çok iş yapacağız, Bill. Open Subtitles أنا واثق بأنني سأقوم بأعمال كثيرة مع شركة الطاقة في المستقبل
    Kamyonunda gücü sağlayabileceğin birşeylerin var değil mi? Open Subtitles . يوجد لديك مخرج الطاقة في الشاحنة اليس كذلك ؟
    Ben ise dünyanın enerji krizini çözmeye çalışan bir budalayım. Open Subtitles أنا مجرد مهندس غبي يحاول حل أزمة الطاقة في العالم.
    Şu anda,Kaliforniya'nın enerji tüketiminin... ...yüzde 20'si,daha çok... ...Güney Kaliforniya'ya su... ...pompalamak için kullanılıyor. TED حاليا، 20 في المائة من استهلاك الطاقة في كاليفورنيا مستخدمة لضخ المياه غالبا في جنوب كاليفورنيا.
    Bunun için dünyada kullanılan enerji ile ilgili bir analiz yapmam gerekti. TED كان علي ان اقوم بتحليل عن استخدام الطاقة في العالم ..
    Her bir santimetrekipteki enerji miktarı sabit kalıyor, evren gittikçe genişliyor olsa bile. TED كمية الطاقة في كل سنتميتر مكعب تبقى نفسها، حتى عندما يكبر الكون أكثر و أكثر.
    Hastaneler, ofis binalarından iki buçuk kat daha fazla enerji kullanır. TED تستخدم المستشفيات ضعفين ونصف مقدار الطاقة في المباني المكتبية.
    Havadaki akustik titreşimler, havadaki minik enerji dalgaları kulak zarımızı gıdıklar. TED إنها اهتزازات صوتية في الهواء , موجات صغيرة من الطاقة في الهواء تدغدغ طبلة أذننا.
    Bu sıcaklık nükleer reaktörde enerji üretmek için mükemmeldir. TED ولكن هذا أمر مثالي من أجل محاولة توليد الطاقة في مفاعل نووي.
    Çünkü tekrar söylüyorum Amerika'nın enerji sorununu çözmeye çalışıyorum. TED لأنه، مجددا، أنا أحاول أن أحل مشكل الطاقة في أمريكا.
    Bütünleştirici tasarım sanayideki enerji tasarrufunu artırabilir. TED و يمكن للتصميم المتكامل أيضاً أن يزيد مدخرات الطاقة في مجال الصناعة.
    Yani diğer ülkelerin gelecekteki enerji tüketiminin nasıl olabileceğinin de bir örneğiyiz. TED لذا نحن صورة عن كيف سيكون مستقبل استهلاك الطاقة في البلدان الأخرى أيضاً
    İlk uygulama nerdeyse her gün elektriğin kesildiği bir şehirde olan bu binayı enerji yönünden kendine yeter hale nasıl getirebileceğimiz. TED وكان أول تنفيذ هو التفكير حول كيفية جعل المبنى مكتفية ذاتيا من حيث الطاقة في مدينة ينقطع فيها الكهرباء كل يوم تقريبا
    Geçtiğimiz son 25 yıl boyunca enerji üretimi yaklaşık %50 arttı. TED استعمال الطاقة في 25 سنة الماضية ازداد ب 50 بالمئة.
    Ancak enerji eşitliği ve dayanıklılığını topluma kazandırarak temiz, güvenilir ve karşılanabilir, adil ve eşit bir erişim sağlayabiliriz. TED ولكن ببناء عدالة ومرونة الطاقة في مجتمعاتنا، يمكننا ضمان وصول عادل ونزيه لطاقة نظيفة وموثوقة وبأسعار مناسبة.
    Kumanda modülündeki tüm gücü kesip servis modülüne aktarmışlardı. Open Subtitles لقد قاموا باغلاق الطاقة في المركبة وحولوه إلى وحدة النقل القمرية.
    Dünyanın tükettiği enerjinin yarısı, dünya nüfusunun yedide biri tarafından harcanıyor. TED نصف الطاقة في العالم يستهلكها سبع سكانه
    Zaman Girdap'ının tüm enerjisini emdim. Kimse buna dayanamaz. Open Subtitles لقد امتصصت كل الطاقة في دوامة الزمن ولا يجب أن يفعل هذا أي شخص
    Hepsini bilmediğim için üzgünüm. Evin enerjisinin kaynağını bulduk. Open Subtitles آسفة لا أعرفها جميعها لكننا وجدنا مصدر الطاقة في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus