"الطاهر" - Traduction Arabe en Turc

    • Saf
        
    • lekesiz
        
    • Bakire
        
    • Erdemli
        
    Kendini kibirli görmeyen ya da komşusunu yalancılıkla suçlamamış birisinin masum elleri ve Saf kalbi. Open Subtitles هو النقي اليدين الطاهر القلب الذي لا يميل إلى السوء ولا يحلف يمينا كاذب
    Vücudunun Saf kalması için yaşayan hiçbir şeyi öldürmemelisin. Open Subtitles للحفاظ على الجسد الطاهر ، يجب على المرء أن لا تقتل أي كائن حي.
    Çok Saf ve masum bir şeydi, değil mi? Open Subtitles كانتْ ذلكَ الشيء الطاهر و البريْ أليس كذلك ؟
    Zırhını kazanmak için bir lekesiz elinde gümüş ile köle pazarına gitmeli ve yeni doğmuş bir bebeği, annesinin önünde öldürmelidir. Open Subtitles ليكسب درعه يجب أن يذهب الطاهر لسوق العبيد بعلامة فضية و يجد رضيع جديد و يقتله أمام أمه.
    Bu lekesiz hamile kalmanın sonuçlarını görmeye hazır mıyız? Open Subtitles أمستعدونلتروانتيجة... لذلك الحمل الطاهر ؟
    - Bakire olan her şeye. - Mağaralara. - Şerefe. Open Subtitles نخب الكهف الطاهر نعم الكهف الطاهر
    Erdemli kalbinin yol gösterici ışığı sayesinde karanlık ve kötü zamanlar aydınlanıyor. Open Subtitles الضوء المرشد لقلبه الطاهر يزودنا بالنور في هذه الأوقات الحالكة والمضطربة
    İşinizi o Saf mekandan, sadece istediğiniz şeyleri yapmayı, bir başarı olarak görüyorum. Open Subtitles أرى ذلك كنوع من الانتصار بالقيام بعملك من ذلك المكان الطاهر لفعل أشياء ببساطة والتي تستمتع بها شخصيا
    Neden heteronormatif kültürün eli değmeden Saf aşkımızı yaşamayalım ki? Open Subtitles حسناً، لم لا نستمتع فقط بالحب الطاهر وغير المتأثر بثقافة علاقتنا مع الجنس الآخر
    Saf aşkın hatırına, kendi aşkımdan feragat ediyorum. Open Subtitles يجب أن أتخلى عن حبـّي، بإسم الحب الطاهر
    Sadece Kişot aşkından, Saf ve gerçek aşk uğruna vazgeçerdi. Open Subtitles "كيخوتي" هو الوحيد الذي يتخلى عن حبـِّه، بإسم الحب الحقيقي الطاهر
    Saf meleğin antik sfenksle birleştiği yerde... Open Subtitles - حيث الملاك الطاهر يرتبط بأبو الهول البالي ..
    Onunla tanışan herkes onun Saf kalbinden etkilendi. Open Subtitles كل شخص التقاها شعر بقلبها النقي الطاهر
    Saf aşka inanmıyor musun? Open Subtitles لا يمكنك تقبل الحب الطاهر ؟
    Oh, İsa, Meryem'in lekesiz kalbinden, Open Subtitles (أيها المسيح، من خلال القلب الطاهر لـ (مريم
    lekesiz zihnin sonsuz ışığını! Open Subtitles "إشراقةٌ أبدية للعقل الطاهر"
    Bakire kalbim de yavaşça o ateş alevlenecek. Open Subtitles النور الطاهر يتوهّج... في القلب الرقيق يحترق... .
    Bakire kalbim de yavaşça o ateş alevlenecek. Open Subtitles النور الطاهر يتوهّج... في القلب الرقيق يحترق... .
    Erdemli kalbinin yol gösterici ışığı sayesinde karanlık ve kötü zamanlar aydınlanıyor. Open Subtitles الضوء المرشد لقلبه الطاهر يزودنا بالنور في هذه الأوقات الحالكة والمضطربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus