"الطبيب الشرعى" - Traduction Arabe en Turc

    • Adli tıp
        
    • adli tabip
        
    • muayene eden
        
    • Sorgu Yargıcı
        
    • sorgu yargıcının
        
    Adli tıp uzmanı o boğulmadan önce kasten kapatıldığını söylemişti. Open Subtitles الطبيب الشرعى قال انه كان مغلق عمداً, قبل ان تخنق
    Adli tıp savunma yaraları bulamadı. Open Subtitles الطبيب الشرعى لم يجد اى جروح دفاعية، لماذا ؟
    Pekala, kimse eşyalara Adli tıp gelene kadar dokunmayacak. Open Subtitles حسنا لا أحد يلمس هذه الأشياء حتى يقوم الطبيب الشرعى ورجال المختبر يأتون لهنا
    adli tabip üç kurşunu da çıkartabildi. Open Subtitles الطبيب الشرعى استطاع ان يستخرج الثلاثرصاصات.
    Sorgu Yargıcı, Doug'ın rastgele kafaya alınan travmadan öldüğünü söylüyor. Open Subtitles الطبيب الشرعى يقول ان " دوغ " مات نتيجة ضربة قوية للرأس
    Az önce sorgu yargıcının ofisinden tüm kurbanların kuduzdan öldüğüne dair doğrulama geldi. Open Subtitles لقد تلقينا تأكيد من مكتب الطبيب الشرعى ان كل الضحايا ماتوا بداء الكلب
    Adli tıp cesetlerle eşleştirmek için yüzüklere testler uyguluyor. Open Subtitles الطبيب الشرعى يجرى الأختبارات على الخواتم ويطابقهم بجثث الضحايا
    Adli tıp dün gece öldürüldüğünü söylüyor, Open Subtitles أقرّ الطبيب الشرعى أنه قُتل الليلة الماضيه
    Adli tıp dün gece öldürüldüğünü söylüyor, Open Subtitles أقرّ الطبيب الشرعى أنه قُتل الليلة الماضيه
    Adli tıp cinayet olduğunda karar kıldı, değil mi? Open Subtitles قرار الطبيب الشرعى فى هذا أنها جريمة قتل ، أليس كذلك ؟
    Daha öncesinde federal olarak Adli tıp asistanlığı. Open Subtitles وقبل ذلك كنت مساعد الطبيب الشرعى الاتحادى -مارايكم؟
    Adli tıp yıldız başlı tornavida olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الطبيب الشرعى يعتقد انه مفك فيليبس
    Adli tıp raporunun kopyası var mı? Open Subtitles هل لديك نسخة من تقرير الطبيب الشرعى ؟
    Garcia, vardığımızda Adli tıp raporları bizi bekliyor olsun. Open Subtitles جارسيا "، تأكدى ان ينتظرنا " تقرير الطبيب الشرعى بمجرد وصولنا
    Adli tıp Alec'in boğazının kesildiğini ve sırtından iki kez bıçaklandığını söyledi. Open Subtitles الطبيب الشرعى قال ان حنجرة " أليك " شقت و تم طعنه مرتان فى الظهر
    Adli tıp raporuna bakıyordum. Open Subtitles لقد كُنت أبحث فى تقرير الطبيب الشرعى
    - adli tabip öyle demiyor. Open Subtitles اريدكم انت الاثنان ان تذهبا الى مكتب الطبيب الشرعى
    adli tabip 24 saat önce zehirlendiğini söyledi. Open Subtitles الطبيب الشرعى قال أنها تعرضت للتسمم قبل 24 ساعة
    Sorgu Yargıcı, Doug'ın en az 72 saattir ölü olduğunu söylüyor. Open Subtitles " الطبيب الشرعى يقول ان " دوغ ميت على الاقل منذ 72 ساعة
    sorgu yargıcının ne diyeceğini göreceğiz; ama ben burada bir suikast göremedim. Open Subtitles لنرى ماسيقوله الطبيب الشرعى. ولكن لاأرى شىء غيرعادىهنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus