Sanırım ben uyuyakalmışken birileri gitti ve kendine bir tıp diploması aldı. | Open Subtitles | وحَصلَ على أنفسهم رخصة لمُزَاوَلَة الطبِّ. النظرة، أنا لَمْ أَقْصدْ التَدَخُّل. |
HMO'nun kestiği kar marjına bakılırsa, zaten tıp okumamın pek anlamı yoktu. | Open Subtitles | أَقصد ، بطريقِة اتش أم أو أس بقطع إلى هوامشِ الربح، فقط من غير المنطق دُخُولي الطبِّ على أية حال. |
Ve sosyal tıbba karşı yürütülen korku kampanyasının başında her zaman olduğu gibi Amerikan tıp Birliğinin iyi doktorları vardı. | Open Subtitles | وتاجرالخوفِالرئيسيِ ضدّ الطبِّ المُعَاشَرِ كَانَدائماًالأطباءَالجيدينَ الجمعيةِالطبيةِالأمريكيةِ. |
İnsanlara devletçiliği ya da sosyalizmi empoze etmenin geleneksel bir yöntemi de tıbbı kullanmak olmuştur. | Open Subtitles | أحد الطرق التقليدية لفرض حكومية أو أشتراكية على شعبنا كان عن طريق الطبِّ |
Komşuları gelip tanınmış bir aktörün sosyal Tıbbın kötülüklerini anlattığı bir plağı dinlemeye davet ettiler. | Open Subtitles | حيثدَعواجيرانَهم لمَجيء وإستِماع إلى سجل جَعلَمِنقِبلممثلمشهور على شرورِ الطبِّ المُعَاشَرِ. |
Tedavidir. Tıbbın sosyalizasyonu gibi kavramları atın. | Open Subtitles | أفكار حيويةِ الطبِّ المُعَاشَرِ. |
Bizi herkes için yeni bir tıp sistemine kadar götürün. | Open Subtitles | خُذْنا طول الطّريق أسفل الطريقِ إلى نظام جديد مِنْ الطبِّ لكُلّ شخصِ. |
tıp fakültesine gitmediğine bir kerelik memnun oldum. | Open Subtitles | لمرّة، أنا فرح أنّي لم أختر دراسة الطبِّ. |
Ya konuşma özrün var ya da hiçbir şey bilmeyen bir kekemesin ki onun da tıp alanında hiç yeri yoktur. | Open Subtitles | لذا عِنْدَكَ أمّا أصبحتَ a عائق خطابِ أَو أنت a يَتلعثمُ يَعْرفَ لا شيءَ الذي لا يَعُودُ في الطبِّ. |
tıp alanı onsuz asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | حقل الطبِّ لَنْ يَكُونَ نفس بدونه. |
tıp alanında çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | إنك تَعْملُ في الطبِّ |
Vannacutt'un modern tıbba katkılarından biri. | Open Subtitles | أحد Vannacutt الخاصّ المساهمات إلى الطبِّ الحديثِ. |