Un ve su kullanabilirsiniz veya mısır unu ve su kullanabilirsiniz. | TED | يمكنكم استخدام الطحين والماء .. او نشا الذرة والماء |
unu ve yumurtaları getir, biraz hamur açacağız, tamam mı? | Open Subtitles | عليك إحضار الطحين, بيض صغير سنلفّ بعض العجين, اتفقنا؟ |
Ayrıca bir kutu Un ve yarım paket tereyağı gerekli. | Open Subtitles | واريد ايضاً كأس من الطحين و نصف ملعقة من الزبد. |
unun topaklanmayıp daha kolay çırpılması için biraz daha yağ konabilir. | Open Subtitles | إنّها بحاجة لمزيدٍ من الزبد لوقاية الطحين من الاِنكماش، ولمسة على سطحها من مخفوق البيض. |
Sandvic dukkânindaki. Uzerinde yeni bir kiyafet var ama kollarin unlu. | Open Subtitles | متجر الشطائر، ذلك ثوب جديد لكن هنالك من الطحين على الأكمام |
En büyük endişesi birinin unu her tarafa saçmasıydı... | Open Subtitles | وكان همه الأكبر أن يطير جميع الطحين على وجهه |
Sadece Un yapmak için avlarız. Çitlik balıklarını beslemek için yaptığımız balık unu için. | Open Subtitles | لكننا لا نأكل هذه السمكة، لستخرج منها الطحين |
Fakat senin de sütü, unu ya da sen gittikten sonra eline geçecek bir şeyi zehirlediğini söyleyeceklerdir. | Open Subtitles | لكنهم سيقولون أنك سمّمت الحليب أو الطحين أو شيئاً يُصيبها بعد أن تكون قد ذهبت |
Yeni yılda, her aybaşında iki çuval unu Schwarzkolm'daki köylüler için saklayacaksın. | Open Subtitles | في السنة الجديدة في بداية كل شهر سوف تخفي كيسين من الطحين "من آجل مزارعين "شوارزكوم |
unu kaldırıyordum, o kadar. | Open Subtitles | حسـنا وقع كيس الطحين مني وأنا أعمل |
unu nereye koymuştum ben? | Open Subtitles | الآن ، من أين أضع هذا الطحين ؟ |
Bir fincan Un ve bir kaşık yağ için. | Open Subtitles | للحصول فقط على كوب من الطحين وملعقة من الشحم |
Bir fincan Un ve bir kaşık yağ için. | Open Subtitles | للحصول فقط على كوب من الطحين وملعقة من الشحم |
Beyaz Un ve 2 kilo kahve istiyorum Bay Grafton. | Open Subtitles | أريد بعض الطحين سيد جرافتون وأربعة باوندات من البن |
Fena değil. Azıcık Un ve yağın neresi 25 sent anlayamadım. | Open Subtitles | يبدو مبلغ 25 سنتا معقولا في قليل من الطحين والزيت |
Tuz, Un, ilaçlar ve listenin tamamı. | Open Subtitles | الملح، الطحين والأدوية واللائحة بأكملها. |
unun çuvalı 45 sent. | Open Subtitles | حسناً، خمسة وأربعين كيساً من الطحين يساوي خمسة وأربعين سنتاً |
Bazen birilerinin unun içine uyuşturucu karıştırdığını görüyordum. | Open Subtitles | بعض الاحيان ارى العمال يمزجون الطحين بالمخدرات |
Sandviç dükkânındaki. Üzerinde yeni bir kıyafet var ama kolların unlu. | Open Subtitles | متجر الشطائر، ذلك ثوب جديد لكن هنالك من الطحين على الأكمام |
Sizi pirinçle besliyorlar, kendileri darı yiyor. | Open Subtitles | سيطعموك الأرز و يعيشوا علي الطحين. |
Bisküvilerin nefis olduğunu ve unla yapıldığını garanti ederim. | Open Subtitles | وأؤكّد لكِ أنّ البسكويت لذيذ وهو مصنوع مِن الطحين |