O sırada Karşı taraf Diane Lockhart'tı. | Open Subtitles | في الطرف الاخر ساعتها كانت دايان لوكهارت |
Karşı taraf tek. | Open Subtitles | الطرف الاخر واحد فقط |
Karşı taraf mı? Kim? Porter'lardan bahsetmiyoruz, değil mi? | Open Subtitles | الطرف الاخر" من" ؟ انت لاتتكلم عن عائلة (بورتر)، أليس كذلك؟ |
Bak, Sam, diğer tarafta olmanın ne demek olduğunu bilirim. | Open Subtitles | Lانـظر , سآم انا اعرف كيف تكون على الطرف الاخر |
Beverly kendi fotoğraf makinesi malzemelerinin olduğu... ...tarafta oturur,... ...ben ise diğer tarafta otururum. | TED | هي - بيفرلي - تجلس على احد الاطراف حيث تضع كميرات التصوير والمعدات وانا على الطرف الاخر .. حيث تكمن مساحتي |
Geleceğimiz ne zaman biraz buzlansa, buzdan korkumuzu yenme cesaretini gösterdiğimizde, hayatımızın harika olacağını ve başarımızın da parlak olacağını bilmeliyiz. Engelleri aşmak için, sorunu atlatmak için, diğer tarafta ne olduğunu görmek için. | TED | وفي كل مرة سنواجه بعض الجليد في المستقبل علينا ان نعلم ان الحياة ستكون اجمل وان النجاح سيكون أروع إذا تجرئنا واخترقنا هذا الجليد هذا العائق لكي نمر من خلال مشاكلنا لي نرى جمالية الطرف الاخر |
Bu resim adanın öbür tarafındaki çıplaklar kampından. | Open Subtitles | هذه لوحة لشاطىء عراة على الطرف الاخر من الجزيرة |
Karşı taraf, sizin alışkanlık olarak genelde "şiddetli pornografi" olarak lanse edilen resim ve videolarla ilgilendiğinizi öne sürecek ki bu da bu tarz olaylar için bir insan hayatını tehdit gibi olabilir veya öyle görünebilir. | Open Subtitles | الطرف الاخر فالقضية سيحاول استخدام هذه المواقع التي نظرت فيها الى الصور و الفيديو التي يشار اليها عادة باسم ( المواقع الاباحية ) كـ غطاء لأعمال التصوير أو يبدو أنها تهدد حياة شخص ما |
Rughal onları tamamen kontrol ediyor. Sonunda diğer tarafta çalıştıktan sonra, kandırıldıklarını ve yanlış insan için, çalıştıklarını anlayınca hepsinin farklı renkte bir giysisi oluyor. | TED | وهو يتحكم فيهم من الأعلى إلى الأسفل وعندما سيتم تحريرهم لكي يعملوا مع الطرف الاخر عندما يكتشفون انهم كانوا يعملون مع الطرف الخاطىء وانه تم خداعهم في الحقيقة ، كل واحد منهم له لون رداء خاص به |
Bir çok insan, diğer tarafta ne olduğunu görmek için, buzu araştırma riskini göze almak yerine, bildikleri buzda acı çekmeyi tercih ediyor. | TED | هناك الكثير من الناس الذين يفضلون خوض " الجليد " الذي يعلموه بدلا من خوض مغامرة اختراق الجليد لمعرفة مايوجد في الطرف الاخر منه |
Ve biz insanlar için, bunlar maddesel değil, gerçekten orada değil. Bu sanal. diğer tarafta, biz insanlar, | TED | وبالنسبة لنا نحن البشر .. ان لم تكن تلك التطورات فيزيائية " محسوسة " فهي غير موجودة انها إفتراضية وعلى الطرف الاخر يوجد عالمنا نحن البشر |
Ah... diğer tarafta olmalılar. Öyle mi? | Open Subtitles | ربما نجدهم في الطرف الاخر |
Arabası, şehrin öbür tarafındaki bir eczanede bulundu. | Open Subtitles | وجدت سيارتها في متجر أدوية في الطرف الاخر للبلدة |