Bende Tüm gücümle Truva generali olarak, sizleri koruyacağım ... | Open Subtitles | حسناً هذا رائع إذاً بالقوة المخولة لي كجنرال للجيش الطروادي |
Bu bir Truva atı kovuşturması, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | هذه مُـقاضاه بإسلوب "الحصان الطروادي" ياسيادةالقاضيه، |
Bu kılıç Truva,nın Kılıcıdır. | Open Subtitles | بني هذا السيف الطروادي |
Downing Caddesi'ndeki Truvalı dostumuz Met Ofisi'ndeki arkadaşlarıyla konuşuyor. | Open Subtitles | صديقنا الطروادي في رئاسة الوزراء كان يتحدث إلى أصدقائه في مركز الأرصاد الجوية. |
Üzgünüm ama, Bir Truvalı asla diz çökmez. | Open Subtitles | آسف الطروادي لا يركع |
Truva Beygirgücü (Truva Atı'na istinaden) | Open Subtitles | الحلقة الاولي بعنوان (قوة الحصان الطروادي) |
"Truva Beygirgücü" (Truva Atı'na istinaden) | Open Subtitles | الحلقة السابعة بعنوان (قوة الحصان الطروادي) |
Kılıcımın tadına bakın, sizi Truva köpekleri ! | Open Subtitles | كل ترابي ايها الكلب الطروادي |
Kılıcımın tadına bak, seni Truva köpeği! | Open Subtitles | كل ترابي ايها الكلب الطروادي |