"الطريقة الوحيدة للحفاظ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmanın tek yolu
        
    • olmasını engellemenin tek yolu
        
    • tutmanın tek yolu
        
    • korumanın tek yolu
        
    Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Verileri... Bilgisayar korsanlarından uzak tutmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة للحفاظ علي البيانات
    Aklımı korumanın tek yolu tek bir sesmiş gibi şarkıyı birlikte söylemekti. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامة عقلي كانت أن أغني جنبا إلى جنب حتى بدت أصواتنا وكأنها صوت واحد
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الانقراض هي إيجاد أبي
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الانقراض هي إيجاد أبي
    Bu aileyi güvende tutmanın tek yolu aile fertlerinin soru sormayı bırakması. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامة هذه العائلة، هي بتوقف جميع أفرادها عن طرح الأسئله.
    Abuddin'in geleceğindeki yerini korumanın tek yolu babanın yerini feda etmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على مكانك في مستقبل (عبودين) هي بالتضحية بمكان والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus