"الطفرات" - Traduction Arabe en Turc

    • mutasyon
        
    • mutasyonlar
        
    • anormaller
        
    • mutasyonların
        
    • anormal
        
    • mutasyonu
        
    • anormalleri
        
    • anormallerin
        
    • mutasyonun
        
    • mutasyonlarla
        
    • anormallerden
        
    • mutasyonlara
        
    • mutasyonlardan
        
    Fakat, yeterli miktardaki mutasyon, kontrolsüz hücre bölünmesini tetikleyen ikinci bir yol yapabilir. TED ولكن بوجود العديد الطفرات تمر بعضها من أنظمة الأمان مما يدفع الخلايا المطعوبة للاستمرار بالانقسام
    Farklı mutasyon ve tümör savunma işleyişine hitap etmek için çok farklı siRNA tabakası ilave edebiliriz. TED يُمكننا إضافة عدة طبقات مختلفة من سيرنا لعلاج الطفرات الجينية المختلفة وآليات الدفاع الخاصة بالأورام.
    Böylece, doğal seçilim yoluyla zaman içinde, mutasyonlar, bir proteinin işlevini zamanla düzeltilemiyecek şekilde bozabilen değişiklikler. zaman içinde dayanılmaz hale gelecektir. TED فخلال الإنتقاء الطبيعي، عبر الزمن، تحدث الطفرات الجينية، لكن الطفرات التي تعطل الوظائف لا يمكن لها أن تستمر.
    Yani, bu durumlar geçmiş hikayelerle eşdeğer, ve kanser hastasında veri girişi de ortam, diet, tedavi, genetik mutasyonlar. TED و الحالات إذن هي طبقات التكافوء للتاريخ مريض السرطان و المدخلات هي البيئة و الحمية و العلاج و الطفرات الوراثية
    anormaller arasında raporlanan bu ani ve açıklanamaz saldırgan davranışların soyutlanmış olaylar olduğunu sanmıştık. Open Subtitles اعتقدنا بأن تلك التقارير عن السلوك العدواني ضمن الطفرات هي ظراهر فرديّة
    Manyetik alanımız olmasaydı, canlılarda gerçekleşen mutasyonların oranı çok daha yüksek olurdu. Open Subtitles وبدون مجالنا المغناطيسي، قد يزداد معدل الطفرات في الكائنات الحية بشكل أزيد
    İşte, dört milyar yıldır, bütün dünyada yaşamış ve ölmüş her şey iki ilkeye bağlıydı: Doğal seçim ve rastlantısal mutasyon. TED فلمدة أربعة مليارات سنة كل ما عاش و مات على هذا الكوكب خضع لمبدأين أساسيين الاصطفاء الطبيعي و الطفرات العشوائية
    Bu da koronavirüsleri diğer RNA virüslerine nazaran daha yavaş mutasyon oranlarıyla çok daha istikrarlı kılar. TED وهذا يجعل فيروسات الكورونا أكثر استقراراً، وتخفّض من معدّل حدوث الطفرات بالمقارنة مع باقي فيروسات الرنا.
    Bu durum ürkütücü gelse de virüsleri zararsız hale getirmek söz konusu olduğunda yavaş mutasyon oranları aslında umut vadeden bir işaret. TED رغم أن هذا قد يبدو مبالغاً به، لكن معدل نشوء الطفرات البطيء هو علامة مبشرة للتمكن من تعطيل هذه الفيروسات.
    İki tür mutasyon vardır. Bazıları doğal yollardan olur. Open Subtitles هناك نوعين من الطفرات الجينية بعضها يظهر طبيعياً
    Aynı elementlere kendimi de maruz bırakmıştım, hücrelerim zincirleme bir mutasyon başlattı. Open Subtitles عرضت نفسي لنفس العناصر وخلاياي بدأت سلسلة من الطفرات
    Bunu kusur olarak görme. Bizi tek hücreli yaşamdan bugünün üreyebilen baskın türleri haline getiren şeydir mutasyon. Open Subtitles يجب أن تعرفي أن الطفرات تحولنا من كائنات وحيدة الخلية
    Tezinizde bahsettiğiniz türdeki mutasyonlar. Open Subtitles عن الطفرات التي كنت تتحدث عنها في العرض التقديمي
    İnsan hayatını tehlikeye atan mutasyonlar değil. Open Subtitles لكن، الطفرات التي تشكل خطر على الانسان، ليست كذلك
    mutasyonlar tamamen rastlantısaldır ve her zaman gerçekleşirler. Open Subtitles إنَّ الطفرات عشوائية تماماً و تحدث طوال الوقت
    Belirgin sayılarda ortaya çıkan anormaller şüphesiz misillemeleri tetikleyecektir. Open Subtitles أعداد الطفرات المحدودة سيثير موجة من المقاومة من دون شك
    Bu mutasyonların çoğu faydasız hatta bazen de zararlı. TED إن العديد من هذه الطفرات غير مفيدة أو ضارة حتى.
    Cabal, gezegendeki tüm anormal yaşamını kontrol etmek niyetinde olan güçlü bir gizli örgüt. Open Subtitles الكابول, هي منظمة سريّة ذا نفوذ تهدف إلى التحكم بحيات جميع الطفرات على الكوكب
    Ve yaptığımız şey doğal olmayan seçim ve raslantısal olmayan mutasyonu çalıştığımız bu tamamen paralel evrimsel sistemi oluşturdu. TED فالذي قمنا بفعله اذاً هو خلق نظام تطوري موازٍ نقوم فيه بممارسة الاصطفاء غير الطبيعي و خلق الطفرات غير العشوائية
    Biliyorsun, eğer bu hastalık anormalleri psikotik katillere çeviriyorsa, o zaman teoride, sen, Henry, koca adam, hepiniz potansiyel olarak duyarlısınız. Open Subtitles إن كان هذا المرض يحول الطفرات إلى قتلة حقّاً إذاً نظريّاً, أنت و نري و ذلك الضخم جميعا عرضة للمرض
    anormallerin normallere saldırganlığı nasıl rüzgarı takip edebilir? Open Subtitles و من ثمّ تتبع موجة الرياح كيف يمكن لسلوك الطفرات العدواني أن يتبع الرياح؟
    - Açıkçası genetik mutasyonun bir ürünü. Open Subtitles ومن الواضح أن المنتج من الطفرات الوراثية.
    Ama genetik mutasyonlarla ilgili özel bir proje üzerinde çalışıyorum ve bu çok büyük. Open Subtitles كنت أعمل على مشروع شخصي عن الطفرات الوراثيه،وإنه موضوع هـام
    Pekala, şimdi, eğer gerçek ön hattın görünmez mikroplarsa, niye anormallerden bir ordu tasarlıyorsun? Open Subtitles لماذا يصمم أحدهم جشاً من الطفرات إن كانت الجبهة الاولى هي المرض
    Suyun iyonlaşması, serbest köksel atom üretir bu da, hızlandırılmış mutasyonlara neden olabilir. Open Subtitles تأيّن الماء يتسبب في إنتاج ذرات حرّة والتي يمكن أن تتسبب في تسريع الطفرات.
    Rastgele olmayan mutasyonlardan birisi biradır. TED الطفرات غير العشوائية هي الجعة على سبيل المثال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus