"الطلبة" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenci
        
    • öğrenciler
        
    • öğrencilerin
        
    • öğrencileri
        
    • öğrencilere
        
    • öğrencilerle
        
    • öğrencinin
        
    • öğrencilerden
        
    • Çocuklar
        
    • okul
        
    • öğrenciyi
        
    • öğrencisi
        
    • öğrencimiz
        
    • öğrencilerini
        
    • öğrencilerimiz
        
    Şimdi öğrenci yurdunda kalıyor, bende burayı yedek oda yaptım. Open Subtitles لكنها تعيش الان فى بيت الطلبة لذلك جعلتها غرفة احتياطية
    Kıdemli öğrenci'sin, futbol takımının kaptanısın önünde parlak bir gelecek var. Open Subtitles أنت كبير الطلبة قائد فريق كرة القدم بمستقبل مشرق تتطلع إليه
    Yabancı zengin bir öğrenci kılığına girerek onların arasına karışıyor. Open Subtitles أذن كان يندمج مع الطلبة الأثرياء عبر التعامل كواحد مثلهم
    Bir defasında öğrenciler felsefe sınavına girmiş ve öğretmen sınıftaki sandalyeyi masanın üstüne koymuş "Bu sandalyenin varlığını bana kanıtlayın." demiş. Open Subtitles في أحد الأيام بعض الطلبة كانوا يمتحنون بمادة الفلسفة و في البداية ، قام المدرس بجلب كرسيُ و وضعه على المكتب
    öğrenciler kendi anadillerinde alt yazıları görüntüleyebilirler. TED بإمكان الطلبة إظهار الشروحات في لغتهم الأصلية.
    öğrencilerin yaptığı bir proje kendisinin çok ilgisini çekmişti, buradan bir kitap çıkabileceğini düşündü ve bu öğrencilerle tanışmak istedi. TED وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة.
    Öldüğü gece bir öğrenci birliği barından bir şeyler almış. Open Subtitles ثمة مقهى واحد للوجبات الخفيفة عند اتحاد الطلبة يوم مقتلتها
    Ya da öğrenci temsilcisi olabilirdim veya sanatta kendimi geliştirebilirdim ve o alanda ilginin tamamını alabilirdim TED أو ربما كان بإمكاني أن اصبح رئيس مجلس الطلبة أو أتخصص بالفنون وأحصل على نسبة مائة بالانتباه في هذا المجال.
    Çoğu öğrenci bunun sıkıcı ve nahoş olduğunu düşünür, bu yüzden projeleri daima şu üç prensiple tasarladım: TED يعتقدُ أغلب الطلبة أنها مملة وغير مرغوب بها، لذلك، كنتُ أصمم المشاريع دائمًا بإتباع ثلاثة مبادئ
    Garaj yolundan yürüyorduk çünkü arabalar geçip duruyordu, araçlar Georgia'nın dört bir yanından öğrenci getiriyordu. TED سرنا إلى أعلى ممر السيارات بسبب وجود السيارات القادمة، السيارات التي تجلبُ الطلبة من كل أنحاء جورجيا.
    Bu kadar ciddi bir sorunla karşılaşınca, çoğu öğrenci muhtemelen başka bir proje arardı veya başka bir proje danışmanı. TED في مواجهة مثل هذه العقبة العثرة الخطيرة، سينظر معظم الطلبة على الأرجح في مشروع آخر، إن لم يكن في مستشار بحوث آخر.
    öğrenci, ebeveyn ve öğretmen birçok sorunla uğraşıyor. TED يتعامل الطلبة وأولياء الأمور والمدرسين مع الكثير.
    öğrenciler, bunu fizik ve gezegenlerin hareketi gibi karmaşık kavramları öğrenmek için kullanabilir. Bilgisayar ekranları ve kitaplardan ayrı olarak bu, dokunup hissedilen, gerçek, somut ve çok kuvvetli bir deneyimdir. TED يستطيع الطلبة استخدام هذه الأداة لتعلم المبادئ المعقدة مثل حركة الكواكب والفيزياء وعلى خلاف شاشات الحواسيب أو الكتب، فإن هذه تجربة ملموسة وحقيقية يمكنك لمسها والشعور بها، وهي في غاية القوة.
    İkincisi, öğrenciler hastayı kendi aileleri, halkları ve kültürleri bağlamında, bütün olarak tedavi ediyorlar, zihinsel ve bedensel olarak. TED ثانياً، الطلبة يعالجون المريض كله، عقلاً و جسداً، في سياق عائلاتهم و مجتمعاتهم و ثقافاتهم.
    ELAM'da öğrenciler 2.000 mezuna ulaşmak için gece gündüz uğraştı. TED في ELAM، عمل الطلبة طوال الوقت للتواصل مع 2000 خريج.
    öğrencilerin dikkatine. Gelecek dönem ki spor dersi seçimi için kayıt zamanı. Open Subtitles انتباه أيها الطلبة ، حان وقت إختيار فصل رياضي لأجل الترم القادم
    öğrencilerin girip hocaları hakkındaki gerçek düşüncelerini söyleyebildikleri süper bir site. Open Subtitles إنه موقع رائع حيث يدخله الطلبة ويكتبون رأيهم الفعلي في معلميهم
    Kalenin güvenli olduğuna eminim ve öğrencileri evlerine yollamak da istiyorum. Open Subtitles انا مقتنع القلعةآمنة زيادة على ذلك أنا سأرجع الطلبة لبيوتهم المدرسية
    Belki de öğrencilere öncelikle kötü büyülerden korunmayı öğretmek daha akıllıca olur Profesör. Open Subtitles ربما الأفضل توخي الحذر وتعليم الطلبة أولا صد التعاويذات غير الودودة أيها الأستاذ
    Bunların hepsi, cezalı bir grup öğrencinin düzenlediği bir oyun. Open Subtitles إنها خدعة صنعها مجموعة من الطلبة يحملون فأساً ليتقنوا الدور
    öğrencilerden öğrenmesini istediğimiz ilk proje, kâğıda bir daire çizmeleri. TED سألنا الطلبة في المشروع الأول أن يتعلموا صنع دائرة كهربائية على الورق
    Çocuklar sınıfa geldiğinde Ögretmen onları saydı. Open Subtitles عندما يحضر الطلبة إلى الصف تقوم المُدرّسة بعدّهم
    Altıncı sınıflar, konsey üyeleri, okul takımı. Gitsen daha iyi olur. Open Subtitles للمستوى السادس، وأعضاء إتحاد الطلبة وفريق المدرسة، من الأفضل أن تغـادر
    Tüm dünyadan 100 yetenekli öğrenciyi her yaz biraraya getiriyoruz. TED فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم.
    İki tip üniversite öğrencisi vardır: fırlamalar ve inekler. Open Subtitles هناك نوعان من الطلبة الجامعية ، المغفلون والرائعون
    Kötü şöhrete sahip pek çok öğrencimiz oldu ama katil olan bir tek o var. Open Subtitles كان لدينا العديد من الطلبة الذين اكتسبوا سوء السمعة، لكنه كان مجرمنا الوحيد
    Büyük eyaletimizin valisi olarak... mezun olan polis akademisi öğrencilerini görmek beni çok gururlandırıyor. Open Subtitles كحاكم لهذه الولايةِ العظيمةِ يَمْلأُني الفخرِ لرُؤية هؤلاء الطلبة الخريجون العسكريون للشرطة
    Her makale kendi adamımız Gwen Pearson tarafından yazıldı ve kontrol edildi ve her makale kendi öğrencilerimiz tarafından gözardı edildi. Open Subtitles كل مقال كتب بعناية وتم التحقق منه بدقة وكل مقال تم تجاهله من معظم الطلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus