"الطلقة الأولى" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk atış
        
    • ilk kurşunu
        
    • İlk atışı
        
    • İlk atıştan
        
    • İlk ateş
        
    • İlk silah
        
    • İlk kurşun
        
    İlk atış onu durdurur, ikincisi işini bitirir. - Ne bok yiyorsunuz siz? Open Subtitles الطلقة الأولى تخرجه بعيداً عن حساباتك والثانية تنهي عليه
    İlk atış Hamilton'u sağ omzundan vurdu. Open Subtitles الطلقة الأولى ضرب هاميلتون في الكتف الأيمن.
    Eğer bir savaş olacaksa, ilk kurşunu biz sıkmış olabiliriz. Open Subtitles حسنا، إن كان هناك حرب فسنكون نحن الطلقة الأولى فيها
    Kızıl Ordu'nun kendi toprakları üzerinde değil düşman topraklarında savaşacağı ve ilk kurşunu orada atacağı söylenmişti. Open Subtitles لقد أخبرنا دائماً أن الجيش الروسى لـن يـحـارب أبـداً عـلـى أراضـيـه و أن الطلقة الأولى ستنطلق داخل أراضى العدو
    İlk atışı sana bırakıyorum, ama ıskaladığında çünkü ya tırnağını kırmış ya da çantanı düşürmüş olursun, ...öne çıkıp senin için onu temizlerim. Open Subtitles سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ
    İlk atıştan sonra sürgü geri çekildi ve sonra sıkıştı. Open Subtitles بعد الطلقة الأولى , الشريحة عادت ومن ثم علقت
    - Araştırmalarımıza göre Er Richard Travis ilk ateş açan kişiymiş. Open Subtitles هذا هو عليك أيضا وفقا للتحقيق الذي أجرينااه كان الجندي ريتشارد ترافيس هو الذي أطلق الطلقة الأولى
    İlk silah sesini duyup buraya koşmuş. Open Subtitles سمعت الطلقة الأولى ثم قدمت راكضة للخارج هنا
    Silahımı aldım, ilk kurşun omzumun üstünden geçti. Open Subtitles وعندما أطلقت الطلقة الأولى شعرت بنسيم خفيف حول كتفي.
    İlk atış pencereden dışarı gitti, ve ikincisi onu delip geçti... ve bebeğime geldi. Open Subtitles الطلقة الأولى خرجت من النافذة و الثانية فقط أندفعت بسرعه نحو
    İlk atış uyarı için. Open Subtitles الطلقة الأولى للتحذير.
    İlk atış 12.30'da yapılıyor. Iskalıyor. Open Subtitles الطلقة الأولى تخرج في الـ12:
    Bu da Antonovları korumam altına alırsam Ruslarla savaşta ilk kurşunu benim atmam anlamına gelir. Open Subtitles مما يعني أنه إذا كنت أخذت أنتونوف تحت حمايتى اطلاق الطلقة الأولى في الحرب مع الروس
    İlk kurşunu tam göğsüneden. Open Subtitles الطلقة الأولى ... أصبته في صدره مباشرة
    İlk kurşunu tam göğsüneden. Open Subtitles الطلقة الأولى ... أصبته في صدره مباشرة
    - Önce ilk atışı berbat ettikten sonra ikincisini tam on ikiden mi vuruyor? Open Subtitles ـ أجل ـ هل أهدر الطلقة الأولى إذن ورتّب جيداً للثانية ؟
    İlk atışı yapıp namluyu yeniden doldurun. Open Subtitles أطلق الطلقة الأولى وأعد التحميل
    Ona, ateş emrini ne zaman duyduğunu sordum ve o da, ...ilk atıştan sonra duyduğunu söyledi. Open Subtitles عندما سألته هل سمعت امراً بإطلاق النار، وهو أجاب بعد الطلقة الأولى إنهارت بندقيته
    İlk atıştan sonra. Open Subtitles بعد الطلقة الأولى ... إنهارتبندقيته
    İlk ateş çok yakındandı. Open Subtitles حسناً، الطلقة الأولى كانت سهله
    İlk silah sesini duyduğumda 9 metre kadar gerideydim. Open Subtitles كنتُ على بعد عشر ياردات عندما سمعت الطلقة الأولى.
    İlk kurşun girdiğinde, kurbanın eli aşağıdaydı. Open Subtitles ذراع الضحية اليمنى خفضه إلى جانبه عندما أطلقت الطلقة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus