Ona kalsa öğrenciler ve hocalar olmadan okullar daha verimli çalışır. | Open Subtitles | تعتقد أنّ المدارس ستعمل بشكل أفضل لو تخلّصوا من الطلّاب والمُعلمين. |
öğrenciler fark etti ki, işitme kaybı yaşayanların çoğu bunu inkâr ediyordu. | TED | أدرك الطلّاب أن العديد من هؤلاء الأشخاص المسنين يُنكرون ضعف سمعهم. |
Anlatılmamış öyküler diyarından, öğrenciler gibi. | Open Subtitles | مِنْ بلاد القصص غير المرويّة مثل الطلّاب |
20 yıl önce bir grup öğrenciyi öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل شرذمة من الطلّاب مذ 20 عامًا. |
- 20 yıl önce bir grup öğrenciyi öldürdü. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد قتل شرذمة من الطلّاب مذ 20 عامًا. |
öğrenciler, gazeteciler, vatandaşlar, avukatlar; hepsi PACER sistemine erişmek durumundadır, ve sistem her adımda onlarla kavga eder. | Open Subtitles | الصحافيّون و الطلّاب و المواطنون و المحامون كلّهم يحتاجون النفاذ إلى PACER و هي تصدّهم في كلّ خطوة على الطريق |
Diğer öğrenciler nerede? | Open Subtitles | أين الطلّاب الآخرون؟ |
Diğer öğrenciler nerede? | Open Subtitles | أين الطلّاب الآخرون؟ |