"الطّائرة" - Traduction Arabe en Turc

    • uçağı
        
    • Uçak
        
    • uçakta
        
    • uçağa
        
    • uçaktan
        
    • kabin
        
    Bana aldığı uçağı size göstermeliyim. Open Subtitles يجب عليّ أن أريكمم الطّائرة التي أعطتهاني
    Şu an bakamazsın çünkü uçağı o uçuruyor. Open Subtitles لا تستطيعون ذلك الآن، لأنّه يقود الطّائرة
    Ama onlar zorladıkça artan türbülans ve Uçak üstündeki büyük kuvvetler, daha fazla hızlanmalarına engel oldu. TED لكن عند قيامهم بذلك، كانت الإضطرابات المتزايدة، والقوى الهائلة على الطّائرة قد منعتهم من زيادة سرعتهم أكثر.
    Ruanda Kigali'de dün gece meydana gelen Uçak kazasından kurtulan olmadı. Open Subtitles لم يكن هناك أحد على قيد الحياة عندما تحطّمت الطّائرة في كيغالي, رواندا
    uçakta büyük köpeklere izin vermiyorlar. Open Subtitles هم لا يَسْمحونَ على الطّائرة بكلاب كبيرة ِ.
    Hemen uçağa atlayıp oraya gittim ve o yer polislerle çevrilmişti. Open Subtitles لذا، ركبتُ الطّائرة التّالية التي وجدتها وكان المكان مُحاطاً بِرجالِ الشُّرطة
    uçaktan inmeyi tasarladığını bile sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنّه نوى مطلقًا أن يصعد على هذه الطّائرة.
    Bugün kabin amiriniz benim. Open Subtitles أنا مراقبة الطّائرة لهذا اليوم -صباح الخير
    Evet, belki, sadece belki, Albayın kızını öldürmek için uçağı sabote etti. Open Subtitles حسناً، ربّما تلاعب بأجهزة الطّائرة ليقتل ابنة الكولونيل ما رأيكم ؟
    Bir şeyler bize çarptı ve sen uçağı uçmalısın. Open Subtitles اصطدم بنا شيء ما ونحتاجكِ لقيادة الطّائرة
    Eğer uçağı sivillerin bulunduğu alana çekmeye çalışırsan.. Open Subtitles إذا حاولت أن تخفض هذه الطّائرة إلى الهواء الجوّى للمواطنين،
    uçağı 2400 metreye indirmek zorundayım. Open Subtitles علي أن أنخفض بهذه الطّائرة إلى إرتفاع ثمان آلاف قدم.
    Bak mesela, tatilde eve gidemeyecek kadar param yokken bana aldığın ilk Uçak bileti. Open Subtitles أنظر، هذه هي تذكرة الطّائرة التي اشتريتَها لي لمّا كنتُ مُعدَمة لأقصد منزلي في فترة الأعياد.
    Uçak 15 dakika önce set bir dönüş yaptı. Open Subtitles الطّائرة استدارت شديدًا منذ خمسة عشرة دقيقة.
    Havaalanı güvenliğine Uçak indiğinde onu almalarını söyleyelim. Open Subtitles لنجعل أمن الطار يحتجزه عند نزوله من الطّائرة
    Şu Uçak kazası haberlerini takip etiin mi? Open Subtitles أكنتَ تتابع تحطّم تلك الطّائرة ؟
    Şimdi gidip sarhoş olalım çünkü uçakta uyumam lazım. Open Subtitles جيّد. علينا أنا وأنت أن نثمل لأنّني أريد النوم على متن الطّائرة.
    İkimiz iyice sarhoş olalım çünkü uçakta uyumak istiyorum. Open Subtitles علينا أنا وأنت أن نثمل لأنّني أريد النوم على متن الطّائرة.
    Bize çarpan uçakta herhangi bir bilgi ve ibare yoktu. Open Subtitles لم تُنشر أيّة معلومات عن الطّائرة التي صدَمتنا.
    Onu uçağa binerken görmedim,Yemin ederim! Open Subtitles لم أره أبدًا يصعد على الطّائرة يا رجل، أقسم بالله.
    Bu bombayı uçağa getiren adam bir şeyler deneyebilir. Open Subtitles الرجل الذي أحضر هذه القنبلة على الطّائرة ربما يحاول فعل أمرًا ما.
    Ama şu anda bu uçaktan cehennem olup gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles لكن الآن علينا أن نخرج بحق الجحيم من الطّائرة.
    Sara, eşyalarımı uçaktan atmıyorum. Open Subtitles لن أرمي أغراضي من الطّائرة. سأفعل ذلك
    Bugün kabin amiri benim. Open Subtitles أنا مراقبة الطّائرة لهذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus