"الظابط" - Traduction Arabe en Turc

    • Memur
        
    • polis
        
    • Çavuş
        
    • memurun
        
    • memurla
        
    Memur Ahn bir süre önce elinden bir şüpheliyi kaçırmış. Open Subtitles قالوا ان الظابط اهن تشان سو كاد يفقد مجرما مؤخرا
    Memur, sen 17. Cadde'yi al. Open Subtitles أيها الظابط, تولى الشارع 17 أنا سأتولى هذا الذي هناك
    Memur bey, sanırım çeyrek milyon doları geri çeviremezsiniz, değil mi? Open Subtitles أيها الظابط أعتقد أنك غير قادر على الإستفادة من ربع مليون دولار أليس كذلك؟
    Memur bey, bu tarafa gelin. Telsizle bağlantı kurabildiniz mi? Open Subtitles -هاي أيها الظابط هل إستطعت انت تكلم أحد بهذا اللاسلكي
    Ben Memur Adams. 9-A yolunda bir araba kazası oldu. Open Subtitles الظابط آدم, يوجد سيارة مصدومة على الطريق 98 بسرعة 180 ومعهم جرحى
    Şerif Perry, ben Memur Burke. Isabella Hudson hakkında... Open Subtitles الظابط جيف بيري معك إسمعي, أحاول الحصول على معلومات عن إيزابيلا
    Seni havalimanına bırakmak zorundayım, merkezde dur Memur Murpy'nin cenazesine git, sonra uçuşum için havalimanına geri dön. Open Subtitles علي أن أقلك إلي المطار وأتوقف بالمركز الرئيسي أذهب لجنازة الظابط ميرفي ثم أعود إلي المطار لأجل طائرتي
    İyi akşamlar Memur bey. Araçtan iner misiniz lütfen? Open Subtitles مساء الخير ايها الظابط هلمن الممكن ان تخرج من السيارة؟
    Memur Bradley, acilen 32. kilometredeki mavi arabaya gidin. Open Subtitles الظابط براندى اذهب فورا الى العربة الزرقاء عند الميل 20
    Karım ve çocuklar zam için teşekkür ediyorlar Memur bey. Open Subtitles زوجتي والاطفال يشكرونك للزيادة ايها الظابط
    Harika. Çok teşekkürler Memur bey. Open Subtitles عظيم ، شكراً جزيلاً شكراً لك إيها الظابط
    Memur Dooley, sizinle dışarda konuşabilir miyiz? Sadece bir dakika. Open Subtitles أيها الظابط ديوي أستطيع ان أتحدث معك للحظة؟
    Umarım kimse yaralanmamıştır Memur bey? Open Subtitles ‫أتمنى ألا يكون قد اصيب أحد ‫بأذى أيها الظابط
    Günaydın, Memur bey. Bir sorun mu vardı? Buralardan değilsin. Open Subtitles صباح اليوم , ايها الظابط اهناك شيء خاطيء؟
    Yardımınız için teşekkürler Memur bey, eğer bana ihtiyacınız olursa okuldan genelde 16:00'da çıkıyorum. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها الظابط و إذا إحتجتم إلي في أي وقت فأنا عادة أنتهي من المدرسه في الرابعه مساءً
    Yardımınız için teşekkürler Memur bey, eğer bana ihtiyacınız olursa okuldan genelde 16:00'da çıkıyorum. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها الظابط و إذا إحتجتم إلي في أي وقت فأنا عادة أنتهي من المدرسه في الرابعه مساءً
    Memur bey, efendim, adam resmen araba kullanırken mesaj çekiyor. Open Subtitles مهلاً, مهلاً, ايها الظابط, سيدي ذلك الشخص بكل وضوع يتراسل بينما يقود
    Memur Cha Cheol Su Ekip Lideri olacak ve birini seçip mankenlik eğitimine gönderecek. Open Subtitles سيكون قائد الفريق الظابط تشا تشول سو ايضاً هناك شخص عليه ان يتدرب ليكون عارض ازياء
    Tüm birimler. Bir polis vuruldu. Tekrar ediyorum. Open Subtitles لكل الوحدات، الظابط أُصيب أكرر، الضابط أُصيب
    O şişe, neden cinayet gününde Çavuş Baker tarafından bulunmadı? Open Subtitles لماذا لم يتم العثور على هذه الزجاجة , فى يوم الجريمة بواسطة الظابط بيكر ؟
    Bir memurun vurulduğu haberi geldi, ve olay yerine gidene kadar onun babam olduğundan bilmiyordum. Open Subtitles وأخبرني والدي ان الظابط هو الفاعل ولم اعلم بالامر حتى الاَن
    Bu memurla olan olay gerçekleşmemiş olsaydı teknik olarak, bu hafta serbest kalacaktın. Open Subtitles اذا كان هذا الحادث مع الظابط لم يحصل تقنيا سيفرج عنك الأسبوع القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus