Beş yılını haksız yere hapiste geçirdikten sonra... | Open Subtitles | انا اعتقد انه بعد خمس سنوات من الاحتجاز الظالم لموكلي |
Daha sonra olanlar, akıl hastası birinin haksız yere hapse atılmadığını gösterir. | Open Subtitles | ما حدث مؤخراً , مهم إلى الحد الذي جعل مواطن في حالة عقلية ينجوا من الحبس الظالم حالياً |
Anlaşmazlık çözümünde ve haksız ölüm tazminatlarında uzmanlaşmak... | Open Subtitles | متخصص بالتحليلات المناظرة وتعويض الموت الظالم |
Ve O'na haksız fesih davası için başvuracağımı söyle! | Open Subtitles | و أعلمها أني سأرفع دعوى قضائيّة ضدّها.. للتسريح الظالم! |
Uygunsuz tahliye konusunda kazansa bile alabileceği en fazla haftalık kiranın karşılığı olur. | Open Subtitles | حتى لو ربح قضية الإخلاء الظالم كل ما يجب أن يحصل عليه هو أجار الأسبوع |
Uygunsuz tahliye için şirketinizi dava ediyorum. | Open Subtitles | إنني اقاضي شركتك بسبب الإخلاء الظالم |
Ve O'na söyle, kendisine karşı bir haksız fesih davası açıyorum! | Open Subtitles | و أعلمها أني سأرفع دعوى ضدّها... للتسريح الظالم! |
Uygunsuz tahliyeden bu şekilde kurtulacak. | Open Subtitles | هكذا سيفوز بقضية الإخلاء الظالم |
Ki Uygunsuz bir tahliyeydi. | Open Subtitles | وهنا يقع الإخلاء الظالم |