"الظلام حالكاً" - Traduction Arabe en Turc

    • karanlıktı
        
    Çok karanlıktı. Open Subtitles لقد كان الظلام حالكاً ولا يمكنني رؤية شيئ
    Olabilir. karanlıktı, tam göremedim. Open Subtitles محتمل ، لقد كان الظلام حالكاً لم أرى جيداً
    Senin de söylediğin gibi çok karanlıktı. Open Subtitles الآن, كما قلت كان قريباً للغايه و الظلام حالكاً
    Dün gece ay yoktu, yani çok karanlıktı. Open Subtitles لم يكن ثمّة قمر اللية الماضية , لذلك كان الظلام حالكاً
    karanlıktı. Birisi içeri girmiş olabilir. Open Subtitles لقد كان الظلام حالكاً من الممكن أن يكون أي شخص هناك
    karanlıktı, başka kimse görmedi. Open Subtitles ،كان الظلام حالكاً لم يراه أحد سواي
    - karanlıktı, sarhoştum ve onu sen zannettim. Open Subtitles -نعم -كان الظلام حالكاً وكنت مخموراً وإعتقدتها أنت
    Yoksa yatağın altı çok mu karanlıktı? Open Subtitles أم كان الظلام حالكاً تحت السرير؟
    Çok karanlıktı. Open Subtitles كان الظلام حالكاً
    karanlıktı. Open Subtitles كان الظلام حالكاً
    - Hayır. Çok karanlıktı. Open Subtitles .لا. كان الظلام حالكاً
    Bunu söylemek için çok karanlıktı. Open Subtitles لقد كان الظلام حالكاً.
    Hava karanlıktı. Biliyorum. Open Subtitles كان الظلام حالكاً.
    Geç olmuştu. karanlıktı. Yorgundum. Open Subtitles وكان الظلام حالكاً وأنا متعب.
    - karanlıktı. Open Subtitles -كان الظلام حالكاً
    - Çok karanlıktı. Open Subtitles -لقد كان الظلام حالكاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus