Ne kadar da acı. Kraliyet Ailesi'ni öldüren Zero, aslında kardeşim. | Open Subtitles | زيرو الذي قتل أفرادا من العائلة المالكة هو في الحقيقة أخي |
- Değil, içeri sadece Kraliyet Ailesi ve soylular girebiliyor. | Open Subtitles | لا ، فقط العائلة المالكة وحاشيتهم هم مَنْ يسمح لهم |
Sadece istendiği gibi Kraliyet Ailesi üzerine deneme yazmıştım. | Open Subtitles | .. .. أنا مُجرّد أن كتبت مقالاً عن العائلة المالكة .. كما طلبتِ .. |
O Kraliyet ailesinin bir hizmetçisiydi, ben ise bir asilzadeydim. | Open Subtitles | هي كانت جارية إلى العائلة المالكة , وأنا كنت نبيل. |
Elbette Kraliyet ailesinin soylu bir Dük olarak size davetiye yollama yükümlülüğü var. | Open Subtitles | من واجب العائلة المالكة بالطبع أن توجه الدعوة إليك بما أنك دوق ملكي |
Beyler, kraliyet ailesinden kalanları da katledelim. - Tanrı kralı korusun! | Open Subtitles | أيها السادة, دعونا نذبح باقي العائلة المالكة |
Kraliyet Ailesi'nin hiçbir üyesi, kamuya bu konuda beyanat vermeyecektir. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر |
- ... bayrağın çekilmiş olmaması, bence bu tüm Kraliyet Ailesi için bir rezalet. | Open Subtitles | ما من علم فوق، ذلك عار على العائلة المالكة بأكملها |
Kraliyet Ailesi'nin hiçbir üyesi, kamuya bu konuda beyanat vermeyecektir. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر |
- ... bayrağın çekilmiş olmaması, bence bu tüm Kraliyet Ailesi için bir rezalet. | Open Subtitles | ما من علم فوق، ذلك عار على العائلة المالكة بأكملها |
Erken yaşlarda evlenmek Kraliyet Ailesi için bir kuraldır. | Open Subtitles | أنها سياسة متبعه عند العائلة المالكة الزواج في سن مبكره |
Kraliyet Ailesi lükse ve yolsuzluğa gömülmüştü, lordlar isyanlar ve savaşlar çıkarıyordu. | Open Subtitles | إنغمست العائلة المالكة في الترف والفساد وجلبت الثورات والحروب |
Ve hatırlayın çok da uzun olmayan biz zaman öncesine kadar İngiltere Kraliyet ailesinin büyülü iyileştirici güçleri olduğuna inanılırdı. | TED | ويجب أن تتذكروا، لم يكن ذلك منذ زمن بعيد أن العائلة المالكة في إنجلترا كان يُعتقد أنها تتمتع بقوى شفاء سحرية |
Panel, Palenque Kraliyet ailesinin hikayesini anlatmaktaydı. | Open Subtitles | اللوح يروي تاريخ العائلة المالكة في بالينك |
Bu, Kraliyet ailesinin güvenliğini endişeye düşüren bir durum. | Open Subtitles | هذه أكبر مسألة تهم سلامة العائلة المالكة |
Kraliyet ailesinin 21.yy'a adım atışı. | Open Subtitles | خطوة العائلة المالكة في الإزدهار بالقرن الحادي والعشرين |
İyi, Jack. Sık olmaz, Lordum. Sadece kraliyet ailesinden ziyaretçiler gelince. | Open Subtitles | هذا لا يحصل في الغالب فقط عندما يزورنا أحد أفراد العائلة المالكة |
Kraliyet ailesini öldürmeye ve gasp edilen taht hakkımı geri almaya! | Open Subtitles | سأذهب لأقتل العائلة المالكة وأعتلي العرش الذي ليس من حقي |
Bunu yapan son takım Royals'dı. | Open Subtitles | الفريق الأخير الذي عمل ذلك كان أفراد العائلة المالكة |
Ucuzcu soylulardan tiksinirim. | Open Subtitles | لذلك أحتقر العائلة المالكة الرخيصة |
El Kaide, Kraliyet ailesine karşı savaş açtığında Bin Ladin'e katıldı. | Open Subtitles | انضم الى ابن لادن عندما جلبت القاعدة القتال الى العائلة المالكة |
Kraliyet ailesinde nefret ediyor olmalılar. | Open Subtitles | لابد أنهم يكرهوا العائلة المالكة. |
kraliyet ailesiyle bağı olan diğer boşanmış insanlar hakkında da bir yazı yayınlayacak. | Open Subtitles | بالإضافة إلى افتتاحية تتطرق إلى مطلقين مرموقين ارتبطت أسماؤهم بأفراد من العائلة المالكة. |
Ve artık kendi adını taşıyan Kraliyet hanedanına. | Open Subtitles | وإلى العائلة المالكة التي تحمل اسمه الآن. |