"العاديّين" - Traduction Arabe en Turc

    • sıradan
        
    sıradan insanları temsil etmelisiniz ne de olsa. Open Subtitles حسنا، يجب أن تظهر للعامّة مُمثّلا الناس العاديّين
    O durumda sıradan halkı eski biçimde öldürmeye devam edeceksiniz. Open Subtitles ستعاودون عندئذٍ قتل الأناس العاديّين بالطرق المعهودة
    Siz, sıradan insanlar üzerinde en fazla etkisi olan askeri personel olmasınız. Open Subtitles لابدّ أنّ لك التأثير البالغ لأيّ طاقم عسكري على الناس العاديّين.
    sıradan vatandaşların tüm gerçekleri öğrenmesinin zamanı geldi. Open Subtitles يتجاوزه ليصل لحق الناس العاديّين ليعلموا جميع الحقائق!
    sıradan insanların arasında olmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أكون هكذا مع الأناس العاديّين
    Abby sıradan insanlar için olmayan bir hastanede tutulduğunu söylemişti. Open Subtitles قالت (آبي) أنّها احتُجزتْ في مشفى لكن ليست للناس العاديّين
    sıradan insanlarla bir değiller. Open Subtitles فهم ليسوا مثل الأناس العاديّين.
    Kimin ödeyeceğini söyleyeyim, biz, sıradan insanlar. Open Subtitles مواطني "الولايات المتّحدة" العاديّين هم من سيدفعون
    Kılıcını normalmiş gibi gülümseyerek sallıyorsun, ve sıradan insanları korkutuyorsun! Open Subtitles ... أنتِ تلوّحين بذلك السّوط مع إبتسامة ... وأنتِ تُخيفين النّاس العاديّين
    sıradan bir cin değil. Open Subtitles كلا، ليس الـ"جِن" العاديّين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus