"العارضين" - Traduction Arabe en Turc

    • semptomu
        
    • model
        
    • modeller
        
    • mankenlerin
        
    - Karısı hastanın her iki semptomu bir yıldır gösterdiğini söylediği için. Open Subtitles قالت انه اظهر العارضين لسنة لم يضربها من قبل
    Distal özefagus rüptürü bacaklarında kompartman sendromuna neden olabilir, iki semptomu da açıklar. Open Subtitles تمزق قاصي للمريء قد يتسبب بمتلازمة الحيز في فخذه تفسر كلا العارضين
    Burada bir sürü model var, Open Subtitles أعتقد بأن هنالك الكثير من العارضين يعيشون هنا
    Onu Milwaukee'ye götürmeyelim. Onunla oradaki model ajanlarından birini ziyaret ederiz. Open Subtitles يجدر بي إيصاله إلى (ميلواكي)، وأجعله يزور إحدى وكالات العارضين تلك
    modeller diyet yapmıyor mu sanıyorsun? Open Subtitles ألا تعتقد بأن العارضين لا يقوموا بتجويع أنفسهم؟
    Duyduğuma göre mankenlerin arasında bir polis varmış. Open Subtitles لقد سمعت انه يوجد شرطي من بين العارضين
    Amiloidoz. İki semptomu da açıklar. Open Subtitles داء النشوانيّة يفسّر كِلا العارضين
    Amiloidoz. İki semptomu da açıklar. Open Subtitles داء النشوانيّة يفسّر كِلا العارضين
    Eğer bu alışveriş merkezi turum sırasında şehir dışındayken, çalıştığın tüm o model bozuntularının senin için savaşan bir kız arkadaşın olduğunu bilmelerini istiyorum. Open Subtitles لأنني سأكون في خارج المدينة من أجل جولة المجمع التجاري أريد لهولاء العارضين المثيرين الذين تعمل معهم بأنه لديك فتاة وهي تحارب أرأيتم؟
    Gidip birkaç model bulalım. Open Subtitles لنبحث عن بعض العارضين.
    - model arkadaşlarıyla. Open Subtitles -وأصدقاؤها العارضين
    - Peki neden erkek modeller öyleyse? Open Subtitles نحن نسل مختلف-اذن لم العارضين الرجال؟
    Erkek modeller genetik olarak suikastçı olmaya elverişli tasarlanmıştır. Open Subtitles العارضين الرجال مصممين-ليصبحوا قتلة
    Ama neden erkek modeller? Open Subtitles لكن لماذا العارضين الرجال؟
    Erkek mankenlerin çok fakir olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت جميع العارضين فقراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus