"العالم عبارة" - Traduction Arabe en Turc

    • Dünya
        
    Bir zamanlar, Dünya büyük ve düzgün çalışmayan bir aileydi. TED قديماً ، كان العالم عبارة عن عائلة كبيرة مختلة.
    Hey, Dünya bir bok deliği, değil mi? Open Subtitles العالم عبارة عن ثقب صغير لعين اليس كذلك؟
    Dünya bir istiridyedir ama yattığın yerden içini açamazsın. Open Subtitles إن العالم عبارة عن محارة و لكنك لا تفتحها على مرتبة يا بوب أنا قلت لك مائة مرة إنني سوف أدعك تتقاعد من أجل الحياة
    Ana nokta şu; modern Dünya bir Yahudi hastalığıdır. Open Subtitles النقطة الاساسية ان العالم عبارة عن مرض يهودي
    Bu Dünya önce-ben diye dolanan akbabalardan ibaret. Open Subtitles هذا العالم عبارة عن كومة لعينة من هذه الوحوش الأنانية
    Bu Dünya suç, yozlaşma ve fakirliğin yuvası. Open Subtitles هذا العالم عبارة عن بالوعة من الجريمة والفساد والبؤس
    Dünya milyarlarca hayattan örülmüştür ve her biri diğerlerinin üzerinden geçer. Open Subtitles العالم عبارة عن قماشة من مليارات الأحياء كل قطعة قماش مرتبطة بالآخرى
    Dünya bir oyun alanıdır. Open Subtitles العالم عبارة عن ملعب. تعشقه حينما تكون طفل...
    "Dünya bir oyun sahnesidir." sözünü hiç duydun mu? Open Subtitles ألم تسمع بمقولة "كل العالم عبارة عن مسرح"؟ نعم.
    Dünya bir oyun sahnesi, tamam mı? Open Subtitles كل العالم عبارة عن مسرح، صحيح؟
    "Dünya intiharın eşiğinde." Open Subtitles إنقاذ العالم عبارة عن مهمة إنتحارية
    Dünya liderlerinin konuşması şöyle olurdu "Bak dostum. Open Subtitles سيكون العالم عبارة عن قادة يحدثون بعضهم, "أنظر يا صاح,
    Dünya zalim bir yer. Open Subtitles العالم عبارة عن مكان قاس
    Eğer Dünya patatestenlerden oluşsaydı, kolay olurdu kesin bir başlangıç arayabilirdin Stephen'ın bir zamanlar yaptığı gibi yaradılış anı. Open Subtitles لو كان العالم عبارة عن بطاطس فبكل سهولة تستطيع تتبع بداية دقيقة (كما اقتضت نظرية (ستيفن لحظة الخلق
    Bu Dünya sikik bir ilizyon, kardo. Open Subtitles العالم عبارة عن خدعة يا صاحبي
    Dünya zaten meth. Open Subtitles العالم عبارة عن مخدر. ميث؟
    William Shakespeare'in "Size Nasıl Geliyorsa" eserinden "İnsanın Yedi Çağı" şiiri. Bütün Dünya bir sahnedir, Bütün erkekler ve kadınlarsa sadece birer oyuncu; Girerler ve çıkarlar; Bir kişi birden çok rolü oynar, Bu oyun, insanın yedi çağıdır. TED "كل العالم عبارة عن مرحلة" من "كما تشاء" لِ ويليام شيكسبير كل العالم عبارة عن مرحلة، وجميع الرجال والنساء مجرد ممثلين؛ لديهم إشارات للخروج والدخول؛ وكل رجل في زمنه المخصص يلعب عدة أجزاء، تصرفاته تصف سبعة عصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus