"العالم على حقيقته" - Traduction Arabe en Turc

    • Dünyayı olduğu gibi
        
    • dünyayı tamamen
        
    Buna alışmam uzun zaman aldı ama Dünyayı olduğu gibi kabul ediyorsun. Open Subtitles أجل، أخذ مني أيضاً بعض الوقت كي أستوعب الأوضاع ولكنك ترين العالم على حقيقته ..
    Böylece zombilerin seni görmeye şartladığı bir dünyanın aksine ben Dünyayı olduğu gibi görebiliyorum. Open Subtitles بهذه الطريقة, أستطيع أن أرى العالم على حقيقته. بخلاف الطريقة التي كيفك الأحياء الأموات على رؤيته بها.
    Bu Dünyayı olduğu gibi gören tek kişi o. Open Subtitles الوحيد الذي يرى العالم على حقيقته.
    Miranda'dan erken çıktım, biraz uyudum ve günün ortasında bütün hayaletlerim kaybolmuş gibi geldi ve Dünyayı olduğu gibi gördüm. Open Subtitles تركت بيت (ميراندا) مبكراً نمت قليلاً و في الصباح شعرت أن أشباحي كلها اختفت و رأيت العالم على حقيقته
    Belki gözlerim kapalı doğmuş olabilirim ama artık dünyayı tamamen görüyorum. Open Subtitles ربما أكون قد ولدت وعيناي مغلقتان ولكني الان أرى العالم على حقيقته
    Dünyayı olduğu gibi görüyorum. Open Subtitles أنا أرى العالم على حقيقته
    Dünyayı olduğu gibi kabul etmen gerek. Open Subtitles يجب أن ترى العالم على حقيقته
    Dünyayı olduğu gibi gördük görüyorsun Shakespeare doğru söylemişti. Open Subtitles رأينا العالم على حقيقته أترى, لقد كان (شكسبير) محقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus