Bu da dünyanın daha önce görmediği evrensel bir trafik sıkışıklığına neden olacak. | TED | وذلك سوف يوصلنا الى اختناق مروري عالمي لم يرى مثله العالم من قبل. |
Bu dünyanın daha önce hiç tanıklık etmediği..... bir savaş yapacağız. | Open Subtitles | سنقوم بضربهم بقوة و بعنف لم يشهدها العالم من قبل |
dünyanın daha önce görmediği en ölümcül silahı yaratmak için doğru yolda olduğumuzu düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن أننا مقبلين على صنع أكثر الأسلحة دماراً والتي لم يسمع عنها العالم من قبل |
Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı. | Open Subtitles | يعد نسل تهديداً على الوجود، لم يراه العالم من قبل |
Bilgisayarlar entelektüel aktiviteler de iyiye gittikçe, entelektüel kapasitede daha iyi olan bilgisayarlar üretilecek. Yani bu dünyanın daha önce tanık olmadığı türde bir değişim olacak bu yüzden neyin mümkün olduğu konusunda ki | TED | كلما طورت أجهزة الكمبيوتر مستويات ذكائها كلما إستطاعوا بناء أجهزة كمبيوتر أفضل لتطوير مستويات ذكائهم لذا سيكون نوع من التغيير الذي لم يختبره العالم من قبل وسيتغير فهمك السابق عن ماهو ممكن |