"العام الماضي في" - Traduction Arabe en Turc

    • Geçen yıl
        
    • geçen sene
        
    Geçen yıl Las Vegas'ta da müzikli bir gösteriye çıktım. Open Subtitles و عملت في معرض الكتاب الموسيقي العام الماضي في فيجاس
    Robert ile Geçen yıl golf turnuvasında flört etmiştim. Mm, Ben... Open Subtitles العام الماضي في بطولة الغولف أفترض أنه كان يجب أن أذكر
    annem bu konuda hiç konuşmazdı. Ve Geçen yıl beni o okula koydu. Open Subtitles لم تتحدث أبداً عن الأمر ، ثم وضعتني العام الماضي في تلك المدرسة
    Ben-- geçen sene çöpçatan servisinde bir cinayet olmuştu arkadaşlarınız da benimle görüşmüşlerdi. Open Subtitles كانت هناك جريمة قتل العام الماضي في خدمة المواعدة، وقمتم بإجراء مقابلة معي.
    geçen sene bizim yanımızda durmak dışında hiçbir şey yapmadılar. Open Subtitles قضوا العام الماضي في عمل لا شيء غير الوقوف معنا
    Geçen yıl TED'de, tüm bunlar benim sıfatımdı. TED العام الماضي في تيد كانت تلك مسمياتي الوظيفية، كانت لدي العديد منها.
    Geçen yıl TED de LHC ile ilgili bir sunum vermiştim. TED العام الماضي في تيد أعطيتكم مقدمة عن مصادم الهدرونات الكبير
    Geçen yıl otelde başmüfettişin yemeğinde. Open Subtitles كنا في عشاء رئيس التحقيق العام الماضي في فندق
    Öylesi daha rahat. Geçen yıl kanoyla kıyıya yakın durarak geldik. Open Subtitles هذا أفضل ، لقد أتيتُ إلى هنا العام الماضي في قارب و ظللنا قريبين من الضفة
    Geçen yıl Agramonte'de ki cinayet oranı % %2.1. Bu da bir şey. Open Subtitles في العام الماضي في أغرامونتي معدل الجريمة كان 2,1% , هذا شيء كبير
    Geçen yıl New York'ta, uyuşturucu ticaretinden tutuklanmış. Open Subtitles لقد أعتقل العام الماضي في مدينه نيويورك , في حادثه مرور
    Geçen yıl, bir eyalet, Kaliforniya, yüksek eğitime harcadığından daha fazla parayı ceza sistemine harcadı. Open Subtitles العام الماضي في ولاية كاليفورنيا أنفقوا الكثير من الأموال في نظام العقوبات من ما أنفقوا على التعليم
    Geçen yıl alanında en başarılı teorik fizikçiydi. Open Subtitles لقد كان رائد الفيزياء النظرية العام الماضي في مجاله
    Mesela, Geçen yıl Hindistan'da bir su iyileştirme tesisinde çalıştım. Open Subtitles مثلاً كنت العام الماضي في الهند لفترة للعمل على مشروع معالجة للمياه العذبة
    Julian ailesinden ikisi Geçen yıl Hybra Tech'te çalışırken hayatını kaybetti enkazda kaldılar. Open Subtitles والدا جوليان كانا من المتطوعين الذين توفوا في العام الماضي في شركة هيدرا حيث كانوا في السيارة بين الحطام.
    Polis Müdürü Robert Vaughn Geçen yıl geniş çapta ahlaksızlık ve rüşvetçilik suçlamalarından küçük düşmüş bir şekilde görevini bırakmıştı. Open Subtitles مندوب الشرطة ، روبرت فون تم إيقافه ..في خزي العام الماضي في قضية ، الإنحراف والرشوة
    Evet, geçen sene Carnegie Mellon sanat okulunda tatildeyken kazandığım bazı izlenimleri anlatarak bitirmek istiyorum. TED حسنًا، أود أن أختتم بالحديث عن بعد النظر الذي اكتسبته من التفرغ الجامعي العام الماضي في كلية الفنون بكارنجي ميلون
    Bunu geçen sene onun doğum gününde çektim. Open Subtitles لقد صورت هذا العام الماضي في عيد ميلادها
    geçen sene on intihar oldu burada, bir senede. Open Subtitles حصلت عشرة حالات انتحار العام الماضي في يوم واحد
    Bu sınav, bilim dersinde geçen sene öğrendiklerinizi içeriyor. Open Subtitles هذا اختبار مبني على المعلومات التي درستوها العام الماضي في منهج العلوم
    William, geçen sene Dayton Lisesi'nde okulun hademesinin bir resmi elden ele dolaşıyordu. Open Subtitles ويليام , العام الماضي في ثانوية دايتون الغربية الصورة التي وزعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus