Eğer bir dahiysem dahi yanımı senden almadığım ortaya çıktı öyle değil mi? | Open Subtitles | اذا.. بما أنني عبقري فأنا أوؤكد لكي أني لم أرث هذه الجينات العبقرية |
Bir dahi yaratmak için, sevgi bileşeni, çok büyük önem taşıyan bir bölümdür. | Open Subtitles | مكون ذاك الحب هو مثل جزء كبير من إنجاز أي نوع من العبقرية |
Yarının tahmini, az biraz deha yanında da şeytanlık ihtimali! | Open Subtitles | نبوءة الغد .. قطرات من العبقرية مصحوبة بفرصة من الجحيم |
Görünüşte zeki ve yakışıklı olan ama gizli gizli soylu bir tutkuyla yanan ve hemen sizinle yatmak isteyen biriyle tanışmanın hayalini mi kuruyorsunuz? | Open Subtitles | تتخيّل الإجتماع ببعض الشخصيات العبقرية لكن جيّاش سرّا بالعاطفة النبيلة |
O dahice andan sonra, görmeye değer bir dönüş tercih ederdim. | Open Subtitles | مشكلةٌ تظهر على السطح بعد اللحظة العبقرية التي مررت بها بولدريك. |
- Dahilik nedir bilmiyorum. Bu sadece sıradışı bir Zeka. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء عن العبقرية إنها مجرد هامشية رائعه |
dahi pazarlama fikirlerim sonunda işe yarıyor diye çok heyecanlıyım. | Open Subtitles | أنا فقط متحمسة جداً أن أفكاري التجارية العبقرية بدأت بالإثمار. |
Ne tür bir dahi bir büyü okulunu soymaya kalkar? | Open Subtitles | أي نوع من العبقرية الذى يقتحم مدرسة سحرية؟ |
Bakalım Jack dedenin koca eğlence sepetinde... hangi onaylanmış dahi oyuncakları varmış? | Open Subtitles | دعنا نرى العاب العبقرية المصدقة التى يضعها "جاك" فى صندوق المتعة الكبير. |
Bakalım Jack dedenin koca eğlence sepetinde... hangi onaylanmış dahi oyuncakları varmış? | Open Subtitles | دعنا نرى العاب العبقرية المصدقة التى يضعها "جاك" فى صندوق المتعة الكبير. |
deha tohumlarının her çocukta var olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف أن بذور العبقرية موجودة في جميع الأطفال |
İçinde bulunduğumuz durumda, sıradanlık ve deha aynı derecede yararsız. | Open Subtitles | فى هذا الموقف، العبقرية و التدنى الفكرى لهما نفس القدر من اللاأهمية |
deha sahibi demek istemiştim, para değil. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن العبقرية ليس المال فقط، سيدي |
Siz Şükran Günü'nde ortaya çıkan zombilerden daha zeki iki insan olarak... hiçbir şey yapmamaya mı karar verdiniz? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لديكم عقول أكثر من عقول الزومبي في عيد الشكر وخطتكم العبقرية ألا تفعلوا شيئاً؟ |
dahice olan, onu izleyip statik artıyor mu diye bakmak. | Open Subtitles | العبقرية ستكون المتابعة لرؤية أذا كانت الضجة تزيد أو تنقص |
Pascal bizi Dahilik ve kendini kandırmanın önemli bir karışımı olarak görür. | TED | قدم لنا باسكال مزيجا رائعا من العبقرية وخداع الذات |
İnsan dehası kendini nereye yönlendirmeli? | TED | ما هو التوجه الذي على العبقرية الإنسانية اتخاذه؟ |
Genç Isaac Newton'un ilk kez kapsamlı yerçekimi teorisini çözdüğü o dahiyane an. | Open Subtitles | تلك اللحظة العبقرية التي نجح خلالها الشاب اسحق نيوتن في اكتشاف نظرية الجاذبية |
muhteşem, bütün dâhiyane realite fikirlerimi ona sunacağım. | Open Subtitles | رائع، سأخبره بكلّ أفكاري الواقعية العبقرية |
Kocanızla beraber bu zekice cinayeti planlayıp gerçekleştirdiniz. | Open Subtitles | أنتِ وزوجكِ خططتما سوياً لتنفيذ هذه الجريمة العبقرية |
Eserin görkemli de olsa, itibarı tümüyle sana ait değildi, herkes bu vücutsuz "dehanın" sana yardımcı olduğunu bilirdi. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
Sana yeni petrol kaynağı hakkındaki muhteşem fikrini söyledi mi? | Open Subtitles | هل أخبركِ عن فكرتهُ العبقرية لإختراع نوع جديد مِنَ النفط؟ |
Ama eminim sana bunun nasıl başladığını söylememiştir Rita'nın harika oyunu... | Open Subtitles | لكن أراهن إنها لم تخبرك كيف بدأ هذا ضربتها العبقرية الصغيرة |
Haydi durmayın. dâhi kokusu alıyorum. İyimser olarak. | Open Subtitles | لنلق نظرة إذا يمكنني شم العبقرية من ناحية طيبة |
Sporda dehayı bizden uzak bir şey olarak kabul ederiz. | Open Subtitles | أعني أننا نقبل العبقرية في الرياضة كشيء لا يمكننا فعله |