Bir gün, karanlık odada fotoğrafları tab ederken ertesi gün gerçekten karanlıkta uyanıyorsun. | Open Subtitles | ،في يوم تكون أميرا ينشأ في غرفة مظلمة .واليوم التالي تستيقظ في العتمة |
Aptalcaydı. Aşağı indim ve karanlıkta öylece oturup metal kutuyu kurcalıyordu. | Open Subtitles | انها غبية، حيث نزلت أسفل الدرج وهو هناك جالس في العتمة |
Sonrasında sadece karanlık vardı. Ve de sırtıma batan palamutların acısı. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كان هناك فقط العتمة وشعور جوز البلوط يخز ظهري |
11 günlük zifiri karanlıktan sonra serbest bırakıldım. | TED | وبعد 11 يوما من العتمة الشديدة، تم إطلاق سراحي. |
Karanlığı! Ve beraber çalışırsak bunu elde edebiliriz. | Open Subtitles | العتمة ويمكننا تحقيق ذلك إذا عملنا معا |
Ve birden anladım ki bunu tam olarak gerçekleştiren bir şey vardı -- ışıktan Karanlığa altı saniyeyi -- tam bunu. | TED | وأدركت فجأة ان هناك شيء في الحياة يقوم بذات الامر اقصد الانتقال من الاضاءة الى العتمة بستة ثواني تماماً |
Dün gece, elektrik kesintisinden sonra karanlığın içinden kardeşimin çağırdığını duydum. | Open Subtitles | ليلة الأمس بعد ان حل الظلام سمعت أخي يناديني من العتمة |
Ve hatta küçük bir çekirge gibi, mağaranın içerisinde her ne bulursanız bulun tamamen izole bir şekilde, karanlıkta evrilmiş. | TED | لذا أيا كان ما تجده في الكهف، حتى وإن كان صرصارا صغيرا، فقد تطور في العتمة وفي عزلة تامة. |
Buz tutmuş camların ötesindeki karanlıkta büyük muhteşem kar taneleri düşüyor. | Open Subtitles | و رقائق الثلج الكبيرة تتساقط في العتمة خلف الأشجار المتجمدة |
Hiçbir parlak ruh bu karanlıkta parıldamaz. | Open Subtitles | لا, ليس هناك من أرواح تلمع فى هذه العتمة المظلمة |
Hiçbir parlak ruh bu karanlıkta parıldamaz. | Open Subtitles | لا, ليس هناك من أرواح تلمع فى هذه العتمة المظلمة |
karanlıkta görünmez olup avlarını el yordamıyla ararlar. | Open Subtitles | ..غير مرئية في العتمة عمياء تتلمس فريستها |
Yırtıcı hayvanların çoğunda bulunan boru şeklindeki gözler, bu karanlıkta bile yukarıdan gelen hafif ışıkla silueti belli olan avlarını fark edebilirler. | Open Subtitles | العيون الأنبوبية لكثير من المفترسات في هذه العتمة قادرة على تمييز الفريسة |
Ve ilginç olan şey ise günümüzde çok az karanlık var. | TED | وأما النوع المثير للاهتمام هو أن لدينا في الوقت الحاضر القليل من العتمة. |
Hakkında bana verilen bilgi; karanlık ve nemli ortamı sevdiği ve favori yiyeceğin yulaf olduğuydu. | TED | الإرشاد الوحيد الذي أُعطَيته.. هو أنه يميل إلى العتمة و الرطوبة و غذاءه المفضل هو عصيدة الشوفان. |
karanlık, tehlikeli ve gezgin yırtıcı hayvanların gelişini gizliyor. | Open Subtitles | تحجب العتمة وصول كتائب من المفترسات الخطيرة. |
Albie karanlıktan korkuyordu çünkü bazı salaklar yatağının altından çıkabilirdi ve o salak ben olduğumdan beri, ona yardım etmek zorundaydım. | Open Subtitles | كان ألبي يخاف من العتمة لأن غبياً ما أختبأ تحت سريره وبما أنني كنت ذلك الغبي كان علي مساعدته |
Yıllardır karanlıktan korkuyordum ve o bunun için hiçbir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | خفت من العتمة لوقت طويل ولم يحرّك ساكناً لمعالجة ذلك |
Senin sırrın; karanlıktan çıkmak istemen, ama yapamıyorsun. | Open Subtitles | سرك هو أنك تريد الخروج من تلك العتمة لكنك لا تستطيع |
Çünkü bu gece Meksika Körfezi'nin üstünde 500 millik yol alacağı bir Karanlığa rastlayacak. | Open Subtitles | لا بد أن يجتاز 500 ميل من العتمة الساكنة عاليا فوق خليج المكسيك |
Çok loş ve balina tam olarak karanlığın içinde ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | مظلم جداً، والحوت حرفيا يختفي إلى العتمة. |