İyi olduğun bir konu varsa zengin yaşlı adamdan para almaktır. | Open Subtitles | إن كنت تبرعين في شيء فهو سحب المال من العجزة الأثرياء |
Biz iki yaşlı savaş atının ateşkes ilan etme zamanı geldi mi sence? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لنا نحن خيول الحرب العجزة أن نعقد هدنة؟ |
New Orleans'da yaşlı ve anaerkil ev haneleri en savunmasızların arasındaydı. | TED | في نيو اورلينز، العجزة والبيوت المدارة من قبل النساء كانت الاكثر تضررًا. |
Ama, 25 yıl sonra Yaşlılar evinde yapılan çalışmada ölen kişiler sonra tekrar hayata dönmeleri... | Open Subtitles | .. لكن بعد 25 سنة في دار العجزة والعمل مع اناس ، الكثير منهم اعلنوا متوفين لكن بعد ذلك هم ينجون بأعجوبة |
!" "En kötü durumda bütün miras Yaşlılar evine gider..." | Open Subtitles | سيذهب الإرث بأكمله إلى .. دار العجزة |
Ergenlik çağını huzur evinde geçirmek çocuğun hoşuna gidecektir. | Open Subtitles | الأطفال سيحبَون قضاء فترة مراقتهم في دار العجزة |
Bu süreç boyunca, muhtemelen hastanelerde, kliniklerde ve Bakım evlerinde bol zaman geçireceğiz. | TED | وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية. |
İhtiyarlarla takılmaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | يعق , أنا اكره التواجد مع العجزة. |
yaşlı insanlar bazen damarları kadar sert olurlar. | Open Subtitles | ربما, يصبح العجزة قساة مثل شرايينهم أحياناً |
- Bu yaşlı adamlar hakkında bildiğim tek şey... onlar saçları olmadan evden ayrılmazlar. | Open Subtitles | ثمة أمر أكيد بشأن العجزة أمثاله لا يغادرون المنزل قط بدون شعرهم |
Satın almak için teklif ettim... fakat yaşlı insanların nasıl olduğunu biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | عرضت عليهم شراءه لكنك لا تعرف كيف هم العجزة |
Ben hep süperiz diye düşünmüştüm ama sadece geçit töreninde bisiklete binen yaşlı adamlarmışız. | Open Subtitles | لطالما فكرت أن الأخوية كانت مجرّد مجموعة من العجزة |
Hemşire ve sosyal hizmetlilerin şehirden gelip yaşlı kadınlara yardımcı olması buralarda yaygındır. | Open Subtitles | من الشائع بين الممرضات والعاملات الاجتماعيات ان يأتوا من المدينة وان يساعدوا النساء العجزة |
Karda çok fazla yaşlı komedyen var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكوميديانات العجزة هنا في الثلج |
Sonra mezarın başında bekleyen yaşlı insanları gördüm. | Open Subtitles | ونظرت لهناك, ورأيت كل الناس العجزة ينتظرون معاً بجانب القبر |
Böylece arkadaşların solar ve çürür. Hastanelerde ve yaşlı insanların evlerinde! | Open Subtitles | لهذا يمكن أن يضمحلّ رجالك و يتلاشوا في المستفيات و دور العجزة |
Bu yaşlı despot seninle hep böyle mi konuşur? | Open Subtitles | هل المُستبدّين العجزة يتحدّثون إليك هكذا دوماً؟ |
Bark, O Yaşlılar evi o kadar bunaltıcı ve kasvetli ki... | Open Subtitles | "بارك)، دار العجزة ذاك يبدو) كئيباً و موحشاً." |
Anneni Yaşlılar evine götürdüm. | Open Subtitles | لقد زرت والدتك عند دار العجزة |
Haningson ve Sax, Yaşlılar Buzda'yı sunar. | Open Subtitles | (هينيفسين) و (ساكس) "يقدمان برنامج "العجزة على الجليد |
- Ben eskiden huzur evlerine girerdim, bilirsin, | Open Subtitles | اعتدتُ التعدّي على دور العجزة والمساكن المشتركة |
Bakım evinden, hemşireyi kovduğunu söylemek için telefon ettiler. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة مِنْ دارِ العجزة .بأنها طَردتْ ممرضتَها إنتظري هنا |
İhtiyarlarla dalga geçmenin komik olduğunu mu sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن أن السخرية من العجزة مُضحكًا؟ |