"العديدَ" - Traduction Arabe en Turc

    • çok
        
    Komadayken pek çok alternatif gerçekliğe tanık oldum. TED وبينما كنت فيها، عشت العديدَ من الوقائع البديلة،
    Siz daha çok kan ve sürükleme izi bulurdunuz. Open Subtitles سَتَجِدُ العديدَ مِن آثار الدماء و علامات سحب الجثث على الأرض
    - Bu ikisi için çok gol atmış olmalı. Open Subtitles لا بدَّ وأنَّه قد حققَ العديدَ من الهبوطاتِ المذهلةِ حتى يحظى بهاتين
    Mükemmel baba da değildim. İlk yıllarda çok hata yaptım. Open Subtitles فقد إقترفتُ العديدَ من الأخطاءِ في السنواتِ الأولى
    Birlik kişisel özgürlük lafını çok duyuyor. Open Subtitles يسمع الواحدُ منا، العديدَ من أحاديث الحرية الشخصية
    Bu gerçekten izlemesi çok çılgınca olan bir şeydi, oturuyorsunuz ve monitörünüzde bilgiler sürekli akıyor, görülemeyen bir internet savaşı. Open Subtitles لقد كانَ هناكَ العديدَ من الأشياء الجنونيّة لتشاهدها, تكونُ جالساً أمام الشاشة و ترى المعلومات... ...
    Durum pek çok ülkenin acil durum bayraklarını çekmesine yol açarken Ragna inananlarından sakin kalmaları istendi. Open Subtitles ... هذا دفع العديدَ من البلدان لإطلاقِ حالات الطوارئ والمؤمنين في رجنا قد طُلبَ منهم إلتزام الهدوء
    çok film izliyorsun sen. Open Subtitles إنكَ تشاهدُ العديدَ من الأفلام.
    çok aksiyon gördüm. Open Subtitles وحينها فقط, شهدتُ العديدَ من المواقف
    çok hata yaptım. Open Subtitles وقد إقترفتُ العديدَ من الأخطاءِ فيها
    -Ben onlardan çok öldürdüm. Open Subtitles -قتلتُ العديدَ منهم
    -Ben onlardan çok öldürdüm. Open Subtitles -قتلتُ العديدَ منهم
    Peter Mills'i tehdit ettiğinizi gören çok sayıda tanığımız var. Open Subtitles لدينا العديدَ من الشهودِ أدلوا بقولهم أنَّهم قد رأوكـَ... تُهددُ (بيتر ميلز) بجديّةٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus