Sahte başlıkların yüklenmesi ve B-1 uçuşu için geri sayım başlamak üzere. | Open Subtitles | العدّ التنازلي يبدأ برأس حربي وهميَ و التحميل علي طيران بي |
Geri sayım başlıyor. Yaşama döndürülecek mahkum grupları: 290, 310, 480 ve 570. | Open Subtitles | العدّ العكسى لإعادة إحياء مجموعات من السجناء 290، 310، 480، 570 |
10'a kadar Saymak birine tuğlayla vurmanın geri sayımı olmamalıydı. | Open Subtitles | العدّ إلى الرقم 10 ليس عدّاً تنازليا لضرب الرجل بطوبــةٍ. |
38 kilo teslim ederiz. Salaklar sayı saymayı bile bilmiyor zaten. | Open Subtitles | سينالون 38، أولئك الحمقى يعجزون عن العدّ بأيّ حال. |
Kapıyı kapatmadan Saymaya başlama. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تبدأ العدّ قبل أن ينغلق الباب، إتفقنا؟ |
Bana harika bir plan gibi geldi. Ne dersin, üç deyince atalım mı dışarı? | Open Subtitles | تبدو لي خطّة رائعة ما رأيك، بعد العدّ للثلاثة؟ |
3e kadar sayıyorum, ve herkes derin bir nefes alıp gevşesin. 1,2,3. | Open Subtitles | عند العدّ حتى الـ 3 فيأخذ الجميع نفساً عميقاً ويرتاح 1، 2، 3 |
İticiler tepki vermiyor. Ateşleme için geri sayım devam ediyor. | Open Subtitles | لا تستجيب المحركات ما زال العدّ جارياً للإشعال |
Anlaşılan enerji kesintisi sırasında bir şeyler arızalanmış. Her iki iticinin ateşlemesi için de geri sayım devam ediyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ شيئاً تعطّل خلال انقطاع التيار لا يزال العدّ جارياً لإشعال المحركين |
Patlamaya 60 sn. Geri sayım başlıyor. | Open Subtitles | تي ناقص 60 لإنطِلاق، العدّ التنازلي النهائي البادِئ. |
Geri sayım saatini gönder herkese. Parti yarın başlayacak. | Open Subtitles | حسنًا أرسلي لي مؤقت العدّ التنازلي فتلك الحفلة ستبدأ غدًا |
Ama senin 30 dakikan yok. Çünkü senin hayatın için geri sayım başladı. | Open Subtitles | لكنك ليس لديك 30 دقيقة لأنَّ العدّ التنازلي لنهايتك قد بدأ |
Tetiğe basar basmaz senin için geri sayım başlayacaktır. | Open Subtitles | العدّ التنازلي لك سيبدأ حالما تضغط على الزناد |
Geri sayımı durduracak bir kod var. 2 milyon insanın hayatı buna bağlı. | Open Subtitles | لديّ شيفرة ستوقف العدّ العكسي وتنقذ حياة مليوني شخص أو أكثر |
Geri sayımı durduracak bir kod var. 2 milyon insanın hayatı buna bağlı. | Open Subtitles | لديّ شيفرة ستوقف العدّ العكسي وتنقذ حياة مليوني شخص أو أكثر |
İki haneli sayılara geçtikten sonra saymayı bıraktım. Ayrıca o dönemde bunun için üzülmeyi de bırakmıştım. | Open Subtitles | بارحت العدّ لدى بلوغي رقمًا عشريًّا بالتزامن مع اختفاء شعوري بالذنب. |
Bir insan akıllıca davranmak istiyorsa, saymayı iyi bilmeli. | Open Subtitles | من يود أن يتحاذق عليه أن يتعلم العدّ |
Eğer kafan dolmaya başladıysa ve gene Saymaya başlarsan bize haber vermen gerek. | Open Subtitles | أنظري , ان كان دماغك ممتلئاً و تشعرين بالرغبة في العدّ علينا أن نعلم بذلك |
Üç deyince, çubuk krakerinizi kaldırın. | Open Subtitles | عند العدّ ثلاثة، سنستل جميعاً قطعة من الحلوى |
sayıyorum. Yerimi kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أحصيها لا أريد أن أخطئ العدّ |
Pekâlâ, üçe kadar sayınca ikimiz de diğerine onun hakkında bilmedikleri bir şey söylesin. | Open Subtitles | فليكشف كل واحد منا سراً يجهله الآخر، عند العدّ لثلاثة |
Say bakalım yaşlı karı. | Open Subtitles | -انهي العدّ التنازليّ أيّتها الشيطانة" " -اربعة . |
- Bence geri sayıma başlayabiliriz. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُنا أَنْ نبدأ العدّ التنازلي. |
Üç dediğimde, en uzağa zıplayacağız. | Open Subtitles | ثمّ عند العدّ الثالث، اقفز أكبر قفزة تستطيعها |
Şimdi, bu kişisel değil sayımızın azalması gerekiyor. | Open Subtitles | الآن، ليس مسألة شخصية، ولكن ابدأ العدّ |
Bütün o karmaşık küçük duygular, sayısını şaşırdım. | Open Subtitles | كل تلك العواطف والمجاملات أنا نسيت العدّ |
Saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنصحك بأن تبقى حيّ. حتى ينتهي العدّ التنازلي. |