"العذر" - Traduction Arabe en Turc

    • bahane
        
    • mazeret
        
    • bahaneyi
        
    • mazur
        
    • bahanesi
        
    • özür
        
    • bahanen
        
    • mazeretin
        
    • bahaneyle
        
    • bahaneydi
        
    • bahaneler
        
    • Mazereti
        
    • kusuruna bakma
        
    Buradan gitmek için bir bahane buluruz, herhangi bir bahane. Open Subtitles نحن نحاول إيجاد العذر أي عذر لكي نخرج من هنا
    Bu alanı algılamak çok zor, ama aslında bahane buluyoruz. TED لذا من الصعب جدًا توقع هذا الفضاء، ولكن حقيقةً لدينا كل العذر لذلك.
    Gösterebileceğim tek mazeret yalnız yaşamanın beni hoyratlaştırdığı. Değildiniz, aslında. Open Subtitles العذر الوحيد الذى يمكننى قوله أننى أصبحت فظاً من كثرة الوحدة
    Aynı bahaneyi on yıl sonra bir kadının kocasına kullandı ve işe yaradı. Open Subtitles بل هي من كانت تُقبِّلني لقد اعتاد قَوْل ذلك العذر مع أزواج النساء بعد عشر سنوات و نجح هذا معه
    O rozeti taşımak, normal bir insan gibi terbiyeli olmamanı mazur göstermez. Open Subtitles أتعلم , حملكَ لتلكَ الشارة لا يمنحكَ العذر بالتصرّف باللياقة الإنسانية الطبيعية
    Buraya geri gelebilme bahanesi olsun diye bilerek bıraktı bence. Open Subtitles أعتقد بأنها تركته عن عمد حتى يكون لها العذر للعودة
    Kabul edebileceği tek özür gerçekte benim Batman olduğumu söylemem olur herhalde. Open Subtitles العذر الوحيد الذي قد تتقّبله، هو إن أخبرتها بأني الرجل الوطواط
    Haliyle. Onunla yatmak istedin ve Jean'dan korkman da bahanen oldu. Open Subtitles طبيعيا ذهبت للنوم معه وخوفك من جان أعطاك العذر
    Bunu kişisel savaşınızı başlatmak için bahane olarak kullanıyorsunuz. Open Subtitles أنت فقط تستعمل هذا العذر لبدء حربِك الخاصة
    Şimdi onlar bizim Jüpiter'i düşürdükleri için bahane yapacaklar. Houston'dan Washington'a. Open Subtitles الآن سيكون عندهم العذر لإسقاط المشتري بتاعنا القادم
    Bu tam da otoritenin aradığı türden bir bahane. Open Subtitles هذا بالضبط العذر الذي تسعى وراءه السلطات.
    Sonra bir gece Fry bana çıkma teklif edince tek düşünebildiğim bahane hayaletlerle ilgiliydi. Open Subtitles ثم في احد الليالي طلب مني فراي الخروج معه و العذر الوحيد الذي استطعت التفكير فيه هو تورطي مع الأشباح
    O kapılardan çıkarsak, bu onlara bizi öldürmek için mükemmel bir bahane olacak. Open Subtitles نخرج من تلك البوّابات سيعطيهم العذر المثالي لقتلنا
    Gösterebileceğim tek mazeret yalnız yaşamanın beni hoyratlaştırdığı. Open Subtitles العذر الوحيد الذى يمكننى قوله أننى أصبحت فظاً من كثرة الوحدة
    Tek olası mazeret, bu gece pek kendimde olmadığım. Open Subtitles العذر المقبول الوحيد بالنسبة لي أني إنسان آخر هذه الليلة
    Tabii. Kaybetmek için bundan güzel mazeret olmaz. Open Subtitles بالطبع فعلت، كان لديك العذر الأمثل للخسارة.
    Bu bahaneyi çizgi roman fuarına mı saklıyordun? Open Subtitles هل وفرت ذلك العذر لمؤتمر حول المجلات الهزلية؟
    4 yıl önce Maserati'mle trafik kazası geçirdiğinde de aynı bahaneyi uydurmuştun. Open Subtitles لقد استخدمتي نفس العذر قبل اربع سنوات عندما حطمتي سيارتي الموزراتي
    Eğer Sloane'u mazur görürseniz, memnun olurum. Open Subtitles إن لم تمانع فى أعطاء العذر لسلون سأقدر ذلك
    Kilo almaya başladığımda da, istediği herkesin yatağına girmek için bir bahanesi oldu. Open Subtitles وعندما اصبحت ثمينة كان لة العذر فى النوم فى سرير اخر
    Bana özür yerine bunlardan bi tane bulundurmalıydın, burasının neredeyse tamamen, boş olmasına şaşmamalı. Open Subtitles والذي يعتبر العذر الوحيد للفرد للتواجد في هذا المطعم
    Cevap vermeden önce hatırlatayım, bir önceki bahanen arabanın bozulmasıydı. Open Subtitles ‫قبل ان تجيبب يجب ان اذكرك ‫بعذر المرة الأخيرة. ‫العذر الذي قدمتة المرة الفائتة, ‫كان عُطل فى محرك السيارة.
    Çünkü artık belanın içinde kalman için hiçbir mazeretin kalmamıştı. Open Subtitles لأن ليس لديك العذر لتبقى في المشاكل بعد الان
    Ona göre, Danny harika bir bahaneyle hayatımı paramparça etmek için geri geliyormuş. Open Subtitles داني هو العذر المثالي لها لها لتشق طريقها إلى حياتي الخاصة تعرفي؟
    Aklıma gelen tek bahaneydi. Open Subtitles وقد كان العذر الوحيد الذى فكرت به
    Boktan bahaneler üretmeye çalışma. Open Subtitles لا تعطيني بعض العذر عرجاء الحمار.
    Bu Mazereti İsa'yı öldürdüğümüz zaman zaten kullanmıştık. Open Subtitles نحن استعملنا هذا العذر عندما قتلنا السيد المسيح
    Sen onun kusuruna bakma. Üçlemeyle arası pek de iyi değil. Open Subtitles التمس له العذر فهو لا يحب للقصص الأسطوريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus