Bir yere gitmiyoruz sevgili halalarım. Giden Mortimer'dı. | Open Subtitles | . بئس الفكرة يا عماتى العزيزات . لقد كان مورتيمر فقط |
Bir de sevgili yardımsever dullarınız. Biliyorum. | Open Subtitles | وأراملك العجائز العزيزات, ولكن, السيدة بيلانى كانت على القائمة |
sevgili dostlarım... Burası benim yuvam. | Open Subtitles | أترون يا صديقاتي العزيزات هذا هو منزلي الحقيقي |
Zahmet edip de size yanıtı bile sormayacağım ormandaki sevgili bebeklerim | Open Subtitles | أنا لَنْ أَهتمَّ باجابتك حتى الجواب هو.. ،، يا فتياتى العزيزات الجميلات، |
Diyelim ki, sevgili arkadaşlarımdan birinin kocası bu çevreden biriyle yatıyor ya da bir başkası zayıflama desteği olarak kontrollü bir beyaz toz kullanıyor. | Open Subtitles | على سبيل المثال لنفترض أن واحداً من أزواج صديقاتي العزيزات كان ينام مع واحده أخرى هنا في هذه الدائره أو أخرى تستخدم مسحوق أبيض |
Günaydın, sevgili genç bayanlar. | Open Subtitles | صباح الخير، يافتياتي العزيزات |
sevgili hanımlar. | Open Subtitles | سيداتي العزيزات |
sevgili bayanlar! Aman Tanrım! | Open Subtitles | يا سيداتي العزيزات. |
sevgili kuzenlerim. | Open Subtitles | قريباتي العزيزات, كلكن |
"sevgili Eva ve Cali siz iki kızımın bu dünyada mücadele ettiğini görmek beni derinden üzüyor. | Open Subtitles | العزيزات (إيفا) و (كالي)، وجع قلبي الأعظم هو رؤية الفتاتان اللتان أحبهما بشدة تعانيان من هذا الحدث |
Başkan Mercuri'nin önderliğinde sevgili rahibelere yardım getirdik. | Open Subtitles | لقد جلبنا الغوث لإخواتنا العزيزات. متمثلاً بشخص الكامل(ميركوري). |
Noel'inizi kutlarım, sevgili hanımefendiler. | Open Subtitles | سيداتي العزيزات |