"العشاء معي" - Traduction Arabe en Turc

    • Benimle yemek
        
    • benimle akşam yemeği
        
    • benimle yemeğe
        
    • birlikte yemek
        
    • Benimle akşam yemeğine
        
    • yemeğe çıkalım
        
    • yemeğini benimle
        
    Belki başka bir zaman. Ya da yola ara verip yarın Benimle yemek yiyin. Open Subtitles وقت أخر, أو من الممكن ان تُنهي رحلتك وتتناول العشاء معي غداً
    Yoksa Bay Oswald'ın da mı Benimle yemek yediğini iddia edeceksiniz? Open Subtitles أن تشير إلى السيد أوزوالد تناول العشاء معي أيضاً ؟
    Bu benim ilk gecem, benimle akşam yemeği yer misin? Open Subtitles هذه ليلتي الأولى بالبلدة وكنت آمل أن تتناول العشاء معي
    bu akşam benimle akşam yemeği yersin. Konuşmam gereken bazı şeyler var. Open Subtitles ستراب، ستتناول العشاء معي الليلة لدي ما أبحثه معك
    Yarın akşam benimle yemeğe çıkmayı kabul edeceksin. Open Subtitles أن توافقي على تناول العشاء معي ليلة الغد
    - Yarın birlikte yemek yeme şansımız var mı? Open Subtitles هل هنالك أية فرصة بأن تتناولي العشاء معي غداً؟
    Benimle akşam yemeğine gel, evlat, büyük evde. Open Subtitles تعال الى العشاء معي يابني في المنزل الكبير
    Benimle yemek yiyeceksin, sonra şoförüm seni havaalanına 22.00'da kalkan Boston uçağına götürecek. Open Subtitles ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة
    Helen, bu gece Benimle yemek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هيلين ، هل أنت متأكدة أنك لا تريدين ؟ تناول العشاء معي هذه الليلة
    Efendisinden ödünç alınmış yerde Benimle yemek yiyeceğini sanıyor. Open Subtitles تعتقد بأنها ستتناول العشاء معي في مكان سيدها المستعار
    Cuma akşamı Benimle yemek yer misin? Open Subtitles هل تريدين الذهاب لتناول العشاء معي مساء الجمعه؟
    Akşam yemeğini Benimle yemek ister misin? Hayır. Open Subtitles حسنًا ، أتودّين تناول العشاء معي الليلة ؟
    Benimle yemek yemelerini önermenin kötü bir yanı yok. Open Subtitles ليس هناك ضدّ إخبارهم بأن يتناولوا العشاء معي
    Lana, taşınmayla falan meşgulsün biliyorum ama bu gece benimle akşam yemeği yer misin diye merak ediyordum? Open Subtitles لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟
    Çünkü şunu söyleyeyim, benimle akşam yemeği yemeyi kabul edene dek buradan kalkmam. Open Subtitles لذلك علي ان اخبرك انني لن اغادر هذا الكرسي حتى توافقي على تناول العشاء معي
    Peki şu potaya smaç basmayı başarabilirsem cuma gecesi evimde benimle akşam yemeği yemeye razı olur musun? Open Subtitles ماذاإنغمستتلك الكرةفيالسلة .. ستتناولين العشاء معي حينها في منزلي ليلة الجمعة , ما رأيك؟
    Dinle, haddimi aşmak istemem ama... benimle yemeğe çıkar mısın? Open Subtitles اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟
    Pekala, herneyse, sanırım birbirimizden hoşlandık, bu yüzden, benimle yemeğe çıkmak isteyip istemeyeceğini sormak istedim. Open Subtitles على أيّة حال، ظننت أننا حظينا بوقت رائع، لذا، كنت أتسائل إن كان بإمكاني دعوتكِ لتناول العشاء معي
    Düşündüm de acaba bu akşam benimle yemeğe çıkar mısın? Open Subtitles . لقد كُنتُ أتساءل ما إذا كُنتِ راغبة في الخروج لتناول العشاء معي هذه العشية.
    Bu gece birlikte yemek yiyelim mi? Open Subtitles هل تتناولين العشاء معي هذا المساء
    Bu gece birlikte yemek yiyelim mi? Mecbur değilsin. Open Subtitles هلا تناولت العشاء معي الليلة؟
    Benimle akşam yemeğine çıkmak istiyor. Sana yeni bir proje bulmak için. Open Subtitles يريد العشاء معي الليلة لمناقشة مشاريعك الجديدة
    yemeğe çıkalım dedim ama meşgul olduğunu söyledi. Open Subtitles طلبت منها تتناول العشاء معي لكنها قالت أنها مشغولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus