"العشرينات" - Traduction Arabe en Turc

    • yirmili
        
    • li
        
    • yirmilerinin
        
    • Yirmi
        
    • yirmilerinde
        
    • Yirmilerde
        
    • yirmilerin
        
    • yaşlarımın
        
    • lik
        
    • lerinde
        
    yirmili yaşların başlarındayken, ne zaman parti versek o bira bongu ortaya çıkardı. Open Subtitles عندما كنا في اوائل العشرينات كل مرة كانت لدينا حفلة بها انبوب البيرة
    Tanrım, yirmili yaşlarımın hepsini, otuzlarımın da bir kısmını heba ettim. Open Subtitles يا إلهي, ضيعت كل سنواتي في العشرينات وجزء من الثلاثينات فيها
    İlk olarak yirmili yaşlarımın başında yaptırmayı düşünmeye başladım, ama özellikle uzun bir süre bekledim. TED حيث بدأت أفكر في الوشم على جسدي في منتصف العشرينات من عمري ولكنى إنتظرت بصورة متعمدة مدة طويلة لكي أرسمه.
    Silahli soygun gerçeklesiyormus. Supheliler, 20'li yaslarinda bir kadin ve erkek. Open Subtitles ثمة سطو مسلح الآن، اثنان مشتبه فيهم، ذكر وأنثى في العشرينات
    Kendimi yirmilerinin sonlarında vücutları darmadağın olan kadınlar grubunun bir parçası olarak buldum. TED لأجد نفسي ضمن تجمع من النساء في أواخر العشرينات من العمر بأجساد أصابها الوهن.
    Bu dövmeyi yirmili yaşlarımın çoğunu ülkenin dışında yaşayarak ve seyahat ederek geçirdiğim için yaptırdım. TED لقد رسمت هذا الوشم لأنني قضيت معظم فترة العشرينات من عمري أعيش خارج بلدى مسافرةً.
    Ancak yirmili yaşlarımın ortasında, sebebi bilinmeyen düşmeler yaşamaya başladım. TED لكن، في منتصف العشرينات من عمري، بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.
    yirmili yaşlarımda İstanbul'a taşındım, aşık olduğum şehir. TED في منتصف العشرينات من عمري, انتقلت الى إسطنبول, المدينة التي أعشقها.
    yirmili yaşlara geldiğinde Newton gökkuşağının gizemini çözen ilk kişi oldu. Open Subtitles و بمرور الوقت عندما كان في العشرينات اصبح نيوتن الشخص الأول الذي يحل لغز قوس قزح
    Polis tarafından hazırlanan robot resmi görülen kadın yirmili yaşlarının başında, 1,65 boyunda ve omuz hizasında, koyu sarı saçlı. Open Subtitles هذه صورة تقريبية للمرأة من الشرطة، عمرها ببداية العشرينات طولها 167 سم ولديها كتفين عريضين وشعر أشقر
    Onları sepetlemiş erkek arkadaşlarının yerine koyacakları bir köpek arayan bekâr ve yirmili yaşların ortasındaki kızlar. Open Subtitles فتاة عازبه في منتصف العشرينات تبحث عن حيوان تستبدله بصديقها الذي هجرها مؤخراً
    yirmili yaşlarındaki genç erkeklerin yüzde 25'i bu dertten muzdarip. Open Subtitles إنّ 25 بالمئة من جميع الشبان بأعمار العشرينات , يعانون من هذا
    Görgü tanıklarının tanımına ve ele geçen resimlere göre şüpheli beyaz, yirmili yaşların ortasında ve tekrarlıyorum,... Open Subtitles بناء على وصف الشهود و الصور الملتقطة المشتبه به في منتصف الى او اخر العشرينات و أكرر قد يكون لديه
    Şüpheli beyaz erkek, yirmili yaşların sonunda veya otuzlu yaşlarda. Open Subtitles المشتبه به على الأرجح رجل أبيض في أواخر العشرينات أو الثلاثينيّات
    Dinle, bu kadının geçmişini... aktris olarak çalıştığı 20'li yıllara kadar araştırdım. Open Subtitles لقد أجريت بعض التحرّي عن هذه المرأة، كانت تعمل مُمثّلة في العشرينات.
    Walter, amcaların 20'li ve 30'lu yıllardaki iki banka soyguncusunun tanımına uyuyor. Open Subtitles والت , أخوالك مطابقين لمواصفات اثنين من سارقى البنوك من العشرينات والثلاثينات
    Kayıp araştırmama Spokane ilçesinden başladım ve şu işe bakın ki son 5 yılda, 20'li yaşların başında 10 kişi kaybolmuş. Open Subtitles حسنا بدأتبحثي عن الاشخاص المفقودين في مقاطعة سبوكان ولن تحزر يوجد 10 مفقودين في آخر 5 سنوات كلهم في اوائل العشرينات
    Bir kayıp kişi listesi buldum, yirmilerinin başlarında olan bir kadın. Open Subtitles لقد حصلت على قائمة بالأشخاص المفقودين نساء في بداية العشرينات من أعمارهن
    Yirmi milyon yirmilik. Ve on milyon onluk banknotlardan oluşacak. Open Subtitles عشرون مليون من فئه العشرينات عشرة ملايين من فئه العشرة
    Hayır, Sadece düşünüyordum da, biliyorsun, o... yirmilerinde ve sen... Open Subtitles لا، كنت فقط أفكر، أتعرف؟ إنها في العشرينات وأنت من جماعة كبار السن
    Yirmilerde kendini yazar olarak hayal eden bir işsiz. Open Subtitles عاطل في العشرينات من العمر يتخيل نفسه كاتب
    Yalnız yaşayan biri, yirmilerin sonunda otuzların başında çok zeki, kurbanı izleyip, davranışlarını öğrenmek için bol vakti var. Open Subtitles وحيد, بين آواخر العشرينات وأوائل الاربعينيات ذكي جدا, مع وقت كاف ليلاحق ضحيته ودراسة تحركاتها
    Yirmi milyonu 20'lik. ve 10 milyonu da 10'luklardan. Open Subtitles عشرون مليون من فئه العشرينات عشرة ملايين من فئه العشرة
    Bir adamı arıyoruz: 20'lerinde, orta boylu. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص في بداية العشرينات متوسط الجسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus