"Son on yıldır özverili hizmetleri için"... | Open Subtitles | لهؤلاء المكرسي جهودهم لخدمتي طوال العشر سنوات الماضية |
Baban ise on yıldır huzurevinde kalıyor. | Open Subtitles | أبوك... قد أمضى حياته بدار للمسنين في العشر سنوات الماضية. |
Hayır, on yıldır hayır. | Open Subtitles | ولاحتى في العشر سنوات الماضية |
Geçen on yılda öğrendiklerimin çoğunun teknoloji ile hiç alakası yoktu. | TED | معظم ما تعلمته خلال العشر سنوات الماضية لم يكن يتعلق بالتكنولوجيا إطلاقًا. |
Son on yılda yaşanmış olanlar ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لكل شئ حدث خلال العشر سنوات الماضية ؟ |
Son on yıldır Bally'de çıkıyordum. | Open Subtitles | (لقد كنت العرض الرئيسي بفندق (باليس في العشر سنوات الماضية |
Son on yılda kaç kadınla yattı mı bilmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة كم امرأة نمت معها في العشر سنوات الماضية ؟ |
Bunlardan sekizi ise son on yılda kayıtlara geçti. | Open Subtitles | ثمانين حالة منها وجدت في العشر سنوات الماضية |
Son on yılda her doğum gününde ben sahneye çıktım. | Open Subtitles | لقد عزفت في جميع أعياد ميلاده في العشر ...سنوات الماضية |
Son on yılda inanmayacağın şeyler yaptım. | Open Subtitles | فى خلال العشر سنوات الماضية فعلتُ أشياء لن تصدقها. |
Son on yılda Sabini kendi yarışlarını kendi yaptı. | Open Subtitles | في العشر سنوات الماضية سابيني ) صنع سباقته الخاصة ) |