"العظام التي" - Traduction Arabe en Turc

    • kemikler
        
    • olan kemikleri
        
    Bunca zamandır kazandığımız o kemikler nerede? Open Subtitles أين كل تلك العظام التي كسبناها طوال هذا الوقت؟
    Mağaranın girişindeki kemikler sayılamayacak kadar çoktu. Open Subtitles العظام التي كانت متواجدة في مدخل الكهف'' كان عددُها كبيراً كي نعدُها''
    Bulunan kemikler iç savaş kurbanlarının kalıntıları olabilir. Open Subtitles العظام التي وجدت قد تكون لأحد ضحايا الحرب الأهلية
    İhtiyacımız olan kemikleri değiştirdin mi? Open Subtitles إستبدلت العظام التي نحتاجها بأخرى من مخزن العظام؟
    Ölüm öncesi kırıkları olan kemikleri ayırdım. Open Subtitles قمت فصل العظام التي لها كسور قبل المماة
    Sonra gömülmüş bulduğumuz kemikler üzerinde kocanın cesedi geri döndü. Open Subtitles على تلك العظام التي وجدناها دفن بجوار جسم زوجك
    Bunlar sunakta bulduğumuz kemikler. Open Subtitles هذه هي العظام التي وجدناها على المذبح
    Kemirilmiş bazı kemikler mevcut. Open Subtitles هناك العديد من العظام التي مضغت قليلاً
    Bu 1870 no'lu çekmeceye ait kemikler değil. Open Subtitles تلك ليست العظام التي تنتمي للدرج 1870
    Bakmamı istediğin kemikler nerede? Open Subtitles ‫إذاً، أين العظام التي تريد مني تفحصها؟
    Sherlock bulduğum kemikler... Open Subtitles شيرلوك العظام التي عثرت عليها
    Birgün bulunması için bize bırakacakları kemikler sayesinde. bu canlılar hakkında bildiklerimizi biraraya getirdiklerinde. modern bilim adamları onların sizin ve benim evrimimizde nasıl rol oynadıkları hakkında bilgi sahibi olabiliyorlar. Open Subtitles -ما نعرفه عن هذه المخلوقات بما جمعناه معا -من خلال العظام التي سيتركونها يوما ما -يجعل العلماء المعاصرون يعتقدون أن لديهم فكره عن الدور الذي لعبوه
    St. Claire'deki şerif bulduğun kemikler için çok teşekkür ediyor. Open Subtitles المأمور في (سانت كلير باريش) يشكرك جزيلاً على تلك الكومة من العظام التي وجدتها
    Sutton'a Çeçenistan'da para desteğiniz olmuş çünkü bulduğu kemikler 25,000 yaşında. Open Subtitles لقد مولتَ (ساتن) بالمال ليذهب للـ(شيشان) لأنهُ كان يبحث عن العظام التي عمرها قبل 25 ألف سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus