| Yardım bekleyen kadını Orklar'dan kurtarıp ikinizi öldürüp kral olacağım, bu da işe yarar. | Open Subtitles | انقاذ الآنسة من براثن العفاريت أن أصبح الملك، أن أقتلكما هذا سيجدي نفعا أيضا |
| Elf ve Goblinlerin maçındaysa Goblinler en az bir vuruş yapmış olmalı | TED | في المباراة بين الجان والعفاريت، العفاريت يجب أن يحققوا على الأقل ضربةً واحدة. |
| İblis avcısı olarak tüm gücümü kullanamadım. | Open Subtitles | لم أستطع بذل كل طاقتي كقابضة على العفاريت |
| Cinler bana ölmediğini söyledi, bildiği şeyler yüzünden onu tutsak tutuyorlar. | Open Subtitles | العفاريت أخبروني أنه ما زال حيا أسير لدى السيلف بسبب الأسرار التي يعرفها |
| Cin dünyası ne kadar adaletsiz değil mi? Of of, dişim ağrıyor. | Open Subtitles | سنريكم كيف أن عالم العفاريت غير منصف أليس كذلك ؟ |
| Keşke cinlerin seni götürmesi için ne demem gerektiğini bilseydim. | Open Subtitles | أتمنى فعلت أعرف ماذا أقول لجعل العفاريت يأخذك بعيدا. |
| Koca bir Goblin ailesi cesedinin etrafında toplandı. | Open Subtitles | ان كل عائلة العفاريت جمعوا حول شخصيتك المقتولة |
| Gnomelar barış içinde, müttefikimiz olarak Şeytanlarla savaşmak için geldiler. | Open Subtitles | العفاريت أتوا في سلام، ليقاتلوا الشياطين كحلفاءَ لنا. لقد تعهّدوا حَلْفًا للملك. |
| Orkların geçidi açmalarını önlemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن العفاريت من فتح البوابة. |
| Bu Orklar farklıydı.Uzun zamandır görmediğim bir damga taşıyorlardı. | Open Subtitles | هذه العفاريت مختلفة. لديهم العلامة التجارية لم أكن قد رأيت في كل حين. |
| Orklar ordu getirmeyi planladıkları bir geçit inşa ediyor. | Open Subtitles | العفاريت ببناء بوابة، والتي من خلالها التخطيط لوضع الجيش. |
| Orklar, bir ordu geçirmeyi planladıkları bir geçit inşa ediyormuş. | Open Subtitles | العفاريت ببناء بوابة، والتي من خلالها التخطيط لوضع الجيش. |
| Bu arada, size Goblinler giriş güncellemeniz gerekmektedir. | Open Subtitles | بالمناسبة ، يجب عليكم أن تغيروا مقدمة العفاريت |
| Ama Goblinler dört bir yandan etrafınızı sardı. | Open Subtitles | و لكن العفاريت إقتربت منكم و حاصرتكم من جميع الجهات |
| Doğru söyledin. Köprü üçüncü çağda Goblinler tarafından inşa edilmiş olmalı. | Open Subtitles | نقطة جيدة لقد تم بنائه في العصر الثالث بواسطة العفاريت |
| Bence dün gece bir iblis seni öldürdü. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ أحد العفاريت قتلكِ بالأمس |
| Bu dünyada birçok iblis var. | Open Subtitles | هناك العديد من العفاريت بهذا العالم |
| Ayrıca şans getirdikleri yazıyor. Tıpkı İrlanda'daki cüce Cinler gibi. | Open Subtitles | ويُقال أيضاً أنهم يجلبون الحظ السعيد مثل العفاريت للإيرلنديين |
| Ama bir gün, demirci ustası bir Cin Kral'a altından mekanik bir ordu yapmayı önermiş, yetmiş kere yetmiş asker, açlık nedir, durmak nedir bilmeyen. | Open Subtitles | ولكن في أحد الأيام سيد حدادين العفاريت عرض أن يصنع للملك جيشاً آلياً من الذهب سبعين سبعين جندي |
| Ve cinlerin arasında gücü olanlar olmuştur. | Open Subtitles | وبين العفاريت قد كان هناك القليل دائماًُ |
| Yeşil Ovalar Muharebesi'nde Goblin saflarına daldı. | Open Subtitles | "لقد قاتل صفوف العفاريت في "معركة الحقول الخضراء |
| Gnomelar barış içinde, müttefikimiz olarak Şeytanlarla savaşmak için geldiler. | Open Subtitles | العفاريت أتوا في سلام، ليقاتلوا الشياطين كحلفاءَ لنا. |
| Orkların geçidi açmasını önlemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن العفاريت من فتح البوابة. |
| Goblinlerin çekilmesini izlerken, 67 yaşında silahsız bir adamın ıslak çimenlerde titreyerek yattığını görüyorsunuz. | Open Subtitles | أثناء مشاهدتكم لإنسحاب العفاريت تلاحظون أنه هناك عجوز عاري في الـ 67 مستلقي على العشب |
| Orklarla insanlar arasında çok eskilerden beri süregelen bir savaş var. | Open Subtitles | كان هناك حرب بين العفاريت والبشر لطالما يمكن تذكر. |
| İblislerin gerçekten de var olduğuna dair kanıt bulduğu konusunda çok emindi. | Open Subtitles | لقد كانت متأكّدة بأنها وجدت دليلاً على تواجد العفاريت في عالمنا |
| Gremlinler filmindeki gremlinlerden de var mıdır orada dersin? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن أي عفريتاً من فيلم العفاريت سيكون هناك.. ؟ |
| Binlerce sıra ork. | Open Subtitles | صف بعد صف واحد الآلاف من العفاريت. |
| Sence Orkları uzak tutmamız için kaç tabur asker lazım? | Open Subtitles | كم عدد جحافل سوف تحتاج إلى عقد العفاريت في المكان؟ |