Yürürlükte olan bu noktayı vurgulamak istiyorum gizem, ana düğüm, hem din.. | Open Subtitles | أُريدُ التَأكيد في هذه النقطةِ بِأَنَّ هذه كَانتْ، في الواقع، اللغز، العقدة الرئيسية المطروحة للحل |
Göbek deliğine bir bakın! Ne düğüm! | Open Subtitles | ألقوا نظرة على صرة البطن هذه انها تشبه العقدة |
Babam ayakkabıma çifte düğüm atsın sabahları, ona söyler misin? | Open Subtitles | يا أمي هل يمكنك التأكيد على أبي أن يعرف كيف يفعل العقدة المزدوجة لحذائي الرياضي عند ذهابي للمدرسة في الصباح؟ |
Beyinde meydana gelen milyarlarca yüksek bağlantılı sinirler gibi, sinir ağının basit bir çalışma birimine "nöron benzeri" düğümü deniyor. | TED | تمامًا كما أن الدماغ يتكون من مليارات الأعصاب المتصلة بقوة فإن الوحدة التشغيلية الأساسية في الشبكة العصبية هي العقدة العصبية |
düğümü öbür tarafa alarak ipi tekrar bağlıyor ve beni 50 metre daha indiriyordu. | Open Subtitles | أسدال الحبل بألة التنزيل مع وجود العقدة على الجهة الأخرى تشبيك الحبل مرة أخرى بنفسه و أعادة أنزالي ال 50 مترا الباقين |
Isabelle'i barakanın arkasına bağla, sıkı bir düğüm at. | Open Subtitles | قيّد إيسابل فى مؤخّرة الحظيرة من فضلك و تأكّد ان العقدة محكومة جدًّا |
Onu bir ip boyu, 50 metre kadar indirdim ve iki ip arasındaki Düğüme gelince düğüm plakalar arasından geçmiyordu. | Open Subtitles | أنزله حبل مقدار 50 مترا ثم تأتي العقدة بين الحبلين لأعلى الأن العقدة لا تستطيع المرور بين الألواح |
Ama içeride gördüğümüz, bombada ki düğüm, tam bir sanat eseriydi. | Open Subtitles | لكن العقدة التي رأيناها على القنبلة مربوطة بشكل فني |
Yanlış düğüm kullanıyoruz. Önceden söylediğim gibi, çift Langford daha sıkı duruyor. | Open Subtitles | هذه عقدة خاطئة العقدة المزدوجة ستكون امتن |
Julia asılıyken düğüm kayarsa, ...bacağı kırılabilir. | Open Subtitles | إذا إنزلقت العقدة و جوليا على الرافعة ستنكسر رجلها |
Bu kadar sıkı bir düğüm atılırken epey deri hücresi sıyrılmış olmalı. | Open Subtitles | ربط العقدة بهذا الضيق ربما تكون الكثير من الخلايا عالقة فيها |
Sonra düğümü kendi içerisinde yükseltmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | و محاولة وضع العقدة حول نفسها و حول نفسها |
Birinin Kurbanı bağladığını, ve sonra düğümü çözemediklerini düşünüyorum, çünkü çorap erimişti. | Open Subtitles | أظن شخص قيده ولم يستطع فك العقدة لأنها تذوب |
Çift Langford bir ıslak ortam düğümü değil. | Open Subtitles | العقدة المزدوجة لا تنفع في المياه خطرة جدا |
Evet, ama yine de bu düğümü atan kişi de solak olmalı. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك، فلا بد أنّ من ربط العقدة هو شخص أعسر أيضاً |
Kastaki düğümü çözdüm galiba. | Open Subtitles | . أظن أنني حللت تلك العقدة والان, من التالي؟ |
Fakat en büyüğü kızkardeşleri özgür kalabilsin diye, deyim yerindeyse, düğümü kesip atma metanetini gösterince, kendini ele vermiş ve asılmıştı. | Open Subtitles | ولكن, عندما تطوعت البنت الكبرى لتحل العقدة, كما يقولون من اجل ان تتحرر اخواتها ووهبت نفسها, ثم شُنقت |
Bir cerrah ve ameliyathane olmadan o lenf nodundan biyopsi alamaz. | Open Subtitles | لن تستطيع أخذ خزعة لتلك العقدة دون فريق جراحي وغرفة عمليات |
Knot da ne? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما العقدة ؟ |
Saç topuzu evli erkekler içindir. | Open Subtitles | العقدة العليا لـِ الرجال المتجوزين |
Yaratıcılık : tüm parmakları bir Düğüme yerleştirmek için yaratıcılığınızı kullandınız, | TED | الإبداع: يطلّب الأمر إبداعا لربط جميع الأصابع في العقدة. |
Eğer ipleri Düğümün tabanından çekerseniz, Düğümün kendini ayakkabıya paralel olarak aşağıya yönlendirecek. | TED | وإذا سحبنا الخيوط في قاعدة هذه الربطة، ستجد بأن العقدة توجه نفسها مع المحور الطولي للحذاء. |
Süreç düzgün işlediği zaman, kısa bir süre yoğun stres dönemlerinde stellat ganglion aktive olur ve kapanır. | Open Subtitles | عندما يعمل بشكل صحيح ينشط العقدة النجمية لفترة وجيزة خلال فترات من التوتر الشديد ثم يتوقف |
Bu kompleksi yenebilmek için çok şey satın aldım. | Open Subtitles | فكنت أشتري أمورا بسيطة و حمقاء ؛ لأتخلص من تلك العقدة |
Kravatımı da nasıl bağladığımı duymak ister misin? | Open Subtitles | أتريدين معرفة العقدة المميزة في رباط عنقي ؟ |