"العقد القادم" - Traduction Arabe en Turc

    • önümüzdeki on yıl
        
    bugün burda verdiklerimiz bu açıklamalardan sadece birkaç tanesi ama önümüzdeki on yıl içinde bunların daha sık kullanılır olacağını düşünüyorum. TED هناك القليل من هذه الأمثلة اليوم، لكنها ستصبح مألوفة خلال العقد القادم كما أظن.
    Bu sadece bilim insanlarına özgü bir yolculuk değil, hepimize özgü, çünkü önümüzdeki on yıl içinde birlikte vereceğimiz kararlar yüzyıllar boyunca okyanusların nasıl görüneceğini etkileyecek. TED هذه ليست مهمة العلماء فقط، إنها رحلتنا جميعًا، لأن القرارات التي نتخذها بشكل جماعي خلال العقد القادم ستؤثر على ما سيكون عليه المحيط خلال القرون القادمة.
    Ve bizi kırmızı gezegene önümüzdeki on yıl içinde götürecek olan son teknoloji roket de bu. Open Subtitles وهذا الصاروخ المتطوّر سيكون ما سيأخذنا إلى الكوكب الأحمر خلال العقد القادم
    Aslında, bence önümüzdeki on yıl içinde, kesinlikle Mars'ta hayat bulacağız ve o gezegenin farklı bölgelerinde ve topraklarında hayatın yaygın olduğunu anlayacağız. TED وانا اعتقد انه في العقد القادم سوف نكتشف حتما الحياة على سطح المريخ .. سنجدها بصورة تامة على كل سطحه تحت سطح ارضه .. وفي اماكن متفرقة منه
    Ve önümüzdeki on yıl içinde sözlerime dikkat edin bayanlar baylar toplum, benim HPHZP dediğim şeye ulaşacak. Open Subtitles و أنه في مرحلة ما في العقد القادم تذكروا كلامي أيها السيدات و السادة ...سيصل المجتمع لشيء أسميه
    önümüzdeki on yıl içinde tahmininde bulunduğu yerde, Open Subtitles والذي يقر فيها بتوقعه خلال العقد القادم
    New York Filarmoni Orkestrası olarak, bizi önümüzdeki on yıl boyunca ayakta tutmaya yetecek bir bağış aldığımızı anons etmekten mutluluk duyuyoruz. Open Subtitles أوركسترا (نيويورك) سعيدة بـ إعلانها أنّنا مؤخرا تحصّلنا على تبرّع سخي جدّا الّذي سيبقينا مكفيين حتّى العقد القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus