DUR ...ama onun kusuru da pek insan beyni taşımaması. | Open Subtitles | لكن عيبه هو أنه لا يملك الكثير من العقل البشري. |
Ve, elbette umut var. Birisi bu inanılmaz insan beyni. | TED | وبالطبع، هناك أمل. واحد هو هذا العقل البشري المدهش. |
Bu da bizi merak ettiriyor: İnsan zihni bu kadar değersiz delilleri, bir insanı mahkûm etmek için nasıl yeterli bulabilir ? | TED | الذي يجعلكم تتساءلون: ماذا يمكننا القول عن العقل البشري إذا كانت مجموعة من الأدلة الواهنة كافية للحكم على شخص بالجرم؟ |
Bunun yerine, beynin görüntülenmesinin bize sağladığı şey insan beyninin zengin ve ilgi çekici resmi. | TED | عوض ذلك، فإنّ ما كشفه لنا التصوير الدماغي هو صورة ثرية ومثيرة للاهتمام عن العقل البشري. |
İnsan aklı aşırı hassas bir mekanizmadır. | Open Subtitles | العقل البشري هو قطعة هشة للغاية من الآلات. |
Yine de işleri doğruca halledebildik ve sadece insan aklının gücüyle bunu yaptık. | Open Subtitles | ومع ذلك، يمكننا الحصول على الأمور في نصابها الصحيح ومجرد قوة العقل البشري |
İnsanlar binlerce yıl boyunca insan zihninin, beyninin, içine bakmayı istemiştir. | TED | أراد الناس رؤية ما بداخل العقل البشري الدماغ البشري، لآلاف السنين |
Fakat insan beyni hakkında gittikçe daha çok şey öğreniyoruz. | TED | ولكننا نتعلم أكثر وأكثر عن العقل البشري |
İnsan beyni çok hassas bir organdır. Pek çok şey yanlış gidebilir. | Open Subtitles | آسفة ولكن العقل البشري حساس للغاية الأمر من الممكن ان يسوء |
İnsan beyni terabaytlarla ölçülecek bilgiyi depolayabilir. (ÇN: 1 TB (terabayt) = 1000 GB ) | Open Subtitles | العقل البشري مهيّأ لإستقبال مليارات المعلومات |
Yükselmiş olarak sahip olduğu bilgi insan beyni için çoktu. | Open Subtitles | المعرفة التي امتلكها أكبر من أن يستوعبها العقل البشري |
İnsan beyni kısaca karmaşık bir bilgisayar gibidir. | Open Subtitles | كما تعرف، العقل البشري مجرد حاسوب في غاية الدقة. |
Ama insan zihni sık sık böyle garip saplantılara tutulabilir. | Open Subtitles | لكن العقل البشري يتاثر كثيراً بأشياء كثيرة |
- Biliyoruz ki insan zihni kendi başına bırakılınca çok güçlü olabiliyor. | Open Subtitles | ، ونحن نعلم أن العقل البشري يمكن أن تكون قوية جدا عندما غادر إلى الأجهزة الخاصة بها. |
5 milyon 600 binden fazla mültecinin Suriye'den kaçtığını duyduğunuzda insan beyninin idrak edecek kadar gelişmiş olmadığı bir trajediyle karşı karşıya kalıyorsunuz. | TED | حين تسمع أنه أكثر من 5.6 مليون لاجئ فروا من سوريا ستواجهك تلك المأساة أن العقل البشري لم يتطور حقا ليفهم. |
21. yüzyılda ilerlerken, insan beyninin belli bölgelerini simule etmek gibi birçok işi yapmak için yeterli hesap gücümüz olacak. | TED | وسيكون لدينا الكثير من الحسابات في طريقنا للقرن 21 لنقوم بأمور مثل محاكاة أجزاء من العقل البشري |
Yani sanıyorum ki, insan aklı ve çıkardığı anlam, çok basit kurallarla işleyen, büyük ve karmaşık bir sistemden yükseldi. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن العقل البشري والمعنى الذي يخلقه يأتي من نظام ضخم ومعقد يشتغل وفقاً لقواعد بسيطة جداً |
Dilbilimsel çeşitliliğin güzel yanı şu, insan aklının ne kadar maharetli ve esnek olduğunu gösteriyor. | TED | الآن، يكمن جمال التنوع اللغوي في أنه يكشف لنا كيف أن العقل البشري عبقري ومرن. |
Amacın, gelmiş geçmiş en büyük insan zihnini parçalarına ayırmak değilse onu Framework'dan zorla çıkarmadan önce iki kez düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | ما لم تكن نيتك تدمير العقل البشري الأكثر تقدما في هذه القرن و جميع القرون الخالية أقترح أن تفكر مرتين |
İnsan aklını ve beynini anlama çabası, bizim hiç bir rahatsızlığı iyileştirmemize yardımcı olmayacak olsaydı bile, yine de değerli olurdu. | TED | جهود محاولة العقل البشري والدماغ مجدية حتّى لو لم تساهم في علاج أي مرض. |
Bu dünyadaki en değerli şey, insan beynidir ve hala ölmesine göz yumuyoruz. | Open Subtitles | أثمن شئ على هذه الأرض هو العقل البشري ومع ذلك ندعه يموت |
Sistemin, insan beynini kontrol edecek yeterlikte tecrübe kazanmış olmasının imkanı yok. | Open Subtitles | من غير الممكن أن يقوم ذلك النظام المتطور إلى حدٍ ما بالسيطرة على العقل البشري |