"العقم" - Traduction Arabe en Turc

    • kısırlık
        
    • kısırlığa
        
    • kısırlığı
        
    • kısır
        
    • vazektomi
        
    • Kısırlığın
        
    • kısırlaştırma
        
    Hükümetten birileri kısırlık araştırmasını bir silaha çevirmeye karar vermiş. Open Subtitles احد ما في الحكومة قرر تحويل بحوث العقم الى سلاح
    Hükümetten birileri kısırlık araştırmasını bir silaha çevirmeye karar vermiş. Open Subtitles احد ما في الحكومة قرر تحويل بحوث العقم الى سلاح
    Seni seçmişler çünkü, kısırlık tedavisi için verdiğiniz numuneler hâlâ depolarında duruyor. Open Subtitles لقد إختاروكِ لأنه كان لازال لديهم عينات من دورات العقم الخاصة بكِ
    Dünya çapında kısırlığa... sebep olmuş adamın oğluysan bu normal bir şey. Open Subtitles يمكن أن يحدث هذا إن كنت ابن من سبب العقم لسكان العالم
    kısırlığı çözmek, hala hayattayken omurilik sıvısını.. - almaya bağlı olabilir. Open Subtitles قد يعتمد حل مشكلة العقم على السائل الشوكي من حيوان حيّ
    kısırlık kaynaklar yenilenene kadar nüfus artışını engellemenin bir yolu. Open Subtitles العقم وسيلة لخفض مؤقت للسكان فقط حتى تتجدّد مصادر الطاقة
    Bu bayraklar kısırlık problemlerine yardım ettiği aileler tarafından gönderilmişti. TED كانت هذه الأعلام من العائلات التي قامت بمساعدتهم في مشاكل العقم
    Bazen tek sorunumun kısırlık olmadığını düşünüyorum, ama utanıyorum. Open Subtitles أحيناً أحسّ أن مشكلتي ليست العقم, ولكن العار.
    Bu makinelerin kısırlık yaptığından şüpheleniliyor. Open Subtitles أعتقد أن الأمر كذلك، يا كابتن أشك أن هذه الأجهزة تسبب العقم
    Kesin değil, belli kısırlık sorunları dışında. Open Subtitles هذا قابل للشك,غير أنه يسبب العقم فقط ماذا؟
    Yorgunluk, saç kaybı, olası akciğer hasarı ve kısırlık. Open Subtitles إرهاق، فقدان للشعر خطورة على الرئتين، العقم
    Ve bu kadınlar için doktor Dupompe, kısırlık alanında en uzman doktor. Open Subtitles ولااولائك النساء دكتور دوبومب هو الطبيب الابرز في مجال العقم
    Her uzman benim yaşımda Kısırlığın yarı bir kısırlık olabileceğini söyler. Open Subtitles و أي اختصاصي سيقول لكم أن شخص بعمري الخصوبة محتملة له أكثر من العقم
    Ama karınızı sevdim ve kendisi koridorun sonunda kısırlık tedavisine katlanırken sizin bu şekilde davranmanız biraz duyarsız olarak göze çarpıyor diye patavatsızlık ediyorum. Open Subtitles لكن أنا أحب زوجتك وهي أسفل القاعة للعلاج من العقم وهذا يبدوا حساس قليلا لك إذا جاز لي أن أكون صريحة بذلك
    "Aşı kısırlığa neden oluyor." Başlık buydu. Open Subtitles الأمصال تتسبب فى العقم هذا كان رأس الموضوع
    70'li yıllarda birçok ilaç kullandık ki artık onların kısırlığa neden olduğunu biliyoruz. Open Subtitles اعتدنا ان نستخدم كثير من الادوية في السبعينات والتي نعرف الان انها يمكن ان تسبب العقم
    Neden kısırlığa teşvik eden bir şey geliştirip aynı zamanda karşı aşılamayı geliştirecek ki ? Open Subtitles لماذا يطور شيئاً يشجع على العقم ويطور لقاحا ضده بنفس الوقت
    6 yaşındaki bir çocuğa yapacağınız hangi test kısırlığı tedavi edebilir? Open Subtitles ذلك يمكن ان يساعد بمعالجة العقم بالنسبة لألفيس، نحن فقط نجمع بيانات
    Atalarımızın dediğine göre kutsal yarışta kısır bir kadına sürtünmek verimsizlik büyüsünü bozar. Open Subtitles إذ يقول الأجداد، أنه إذا لُمست امرأة أثناء العدْو المقدس فهذا سيطرد لعنة العقم
    Evet, ama önce spermlerimi dondurup vazektomi yaptıracağım. Open Subtitles أجل، ولكن أولاً يجب أن أجمد حيامناتي وأجري بعملية العقم
    Kısırlığın ne kadar acı verdiğini biliyoruz, ve yardım etmeye hazırız. Open Subtitles نحن نعرف الألم الذى يسببه العقم و نحن جاهزون للمساعدة
    - Var. Gerçek anlamda kısırlaştırma. Open Subtitles -هناك بديل، العقم الفعلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus