"العلاج النفسي" - Traduction Arabe en Turc

    • terapi
        
    • terapiye
        
    • Terapinin
        
    • psikoterapi
        
    • terapiyi
        
    • terapiden
        
    • Terapide
        
    • terapisi
        
    • tedavi
        
    • psikoloji
        
    • terapisini
        
    • psikoterapinin
        
    • terapini
        
    • terapilerden
        
    Bu konuşmayı daha önce yapmıştık. Bu terapi benim hakkımda değil. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة من قبل ، العلاج النفسي ليس حولي
    Her şey hakkında yalan söylemek zorundaysan terapi işe yaramaz. Open Subtitles العلاج النفسي لا ينجح عندما تضطرّ للكذب حول كلّ شيء.
    Dr. Fletcher'ın tekniği zamanın terapi okullarına... hiçbirşey borçlu değildi... Open Subtitles مدارس العلاج النفسي الحديثة.. لاتدينبشيءلتقنياتالدكتورةفليتشرالعلاجية..
    Bu cümleyi söyleyebilmek için terapiye 10 bin dolar harcadım. Babama çok kızmıştım. Open Subtitles لقد تكلفت 10000 دولار من العلاج النفسي لاقول هذة الجمله
    Terapinin, insanlar kendilerini daha iyi hissetsin diye yapıldığını sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت أن العلاج النفسي من المفترض أن يحسّن من شعوري
    psikoterapi TSSB için çok etkili olabilir. Hastaların tetikleyicilerini daha iyi anlamalarına yardımcı olur. TED العلاج النفسي قد يكون فعالًا جداً لاضطراب توتر ما بعد الصدمة، ولمساعدة المرضى على تحسين فهمهم للمسببات.
    Aslına bakarsan babamın ölmesi için yıllarca dua ettim ve gördüğüm çok sayıda terapi neticesinde anladım ki ondan nefret etmekle gücümü boşa harcıyormuşum. Open Subtitles كنت ادعو لسنوات ان يموت والدي واخيرا ادركت انه مر بالكثير من مراحل العلاج النفسي وضيعت طاقاتي بالحقد عليه
    terapi görmelisin. Benim söyleyeceğim bu, Ama bu benim-- Open Subtitles يجب أن تبحثي عن العلاج النفسي هذا هو,هذا هو رأيي
    Sorunun kökenine inmek istiyorsan bir tür terapi uygulamalıyız. Open Subtitles لو اردت الوصول الي جذور المشكلة .ستريد بعض العلاج النفسي
    - terapi iyi gitmiyor mu? Open Subtitles ما خطبك اليوم ؟ ألا يسير العلاج النفسي على مايرام ؟
    terapi, kafasının içindeki pisliği temizler sanmıştım. Open Subtitles ظننت أن العلاج النفسي سيقوم بتغيير أفكاره
    Ama terapi canını yakmıyorsa faydası da olmaz. Open Subtitles لكن أشعر إذا لم يؤذيك العلاج النفسي فلن يساعد
    Yıllarca süren bir terapiye mal olan dünyamda, beni rahat bırak. Open Subtitles اتركني في حياتي المنعزلة التي كلفتني سنوات من العلاج النفسي
    Benim de bir vampirin yapacağı terapiye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلي العلاج النفسي من شرير متوفي
    -Neden? Çünkü seni ömrünün geri kalanı boyunca terapiye gönderemem. Open Subtitles لأنني لا أستطيع تحمل تكلفة إرسالك إلى العلاج النفسي لبقية حياتك.
    Alınmayın ama, Terapinin bizim için olduğundan pek emin değilim. Open Subtitles لستُ متيقّنة من أنّ العلاج النفسي مُجدي لنا، لا أقصد أيّ إهانة
    psikoterapi, sıkıcı, işe yaramaz bir dal; fakat sen, çok basit, direkt. Open Subtitles العلاج النفسي ، إنه لمسة مني إنها مهنة بسيطة و حمقاء و لكن معك فهذا بسيط جداً مباشر
    Eğer terapiyi bırakma karaı verirsen beni arayacaksın. Open Subtitles انه إذا قررت ان توقفي العلاج النفسي ستقومي بالأتصال بي
    Peki, bu belki de bazı insanlar terapiden korktuğu için böyledir. Open Subtitles حسناً, ربما سبب هذا.. لأن بعض الناس يخافون من العلاج النفسي
    Bazı psikologlar da cevabın Terapide bulunabileceğini söyleyecektir. TED وسيقول لك علماء النفس إن الإجابة تكمن في العلاج النفسي
    Grup terapisi seanslarımı görsen. Herkes çatlak. Open Subtitles يجب أن ترى جلسات العلاج النفسي الجماعية إنها مجنونة
    İki yıl yoğun psikolojik tedavi ve yemek borusu naklinden ne öğrendiğimi sana söyleyeyim. Open Subtitles تهديداتك فقط ستجعل حبنا أقوى دعيني أخبركي عن الأشياء التي تعلمتها من سنتان من العلاج النفسي
    O zamana kadar, psikoloji bölümüne gönderdiler. Open Subtitles حتى ذلك الحين سيحول إلى جناح العلاج النفسي
    Çift terapisini Kelly istedi diye kabul ettiğini biliyorum. Open Subtitles لكن انظر . لاأظن انك وافقت على العلاج النفسي للأزواج
    Bir süre sonra sen de nihayet basit ahlaki göreceliğiyle psikoterapinin ötesine geçeceksin. Open Subtitles بعد قليل، في النهاية يتصلين لما بعد العلاج النفسي مع النسبية الأخلاقية التافهه
    Böylece terapini daha ciddiye alırmışsın belki. Open Subtitles لذا قد تأخذ العلاج النفسي على محمل الجد
    Katıldığımız bütün o terapilerden ve psikiyatri toplantılarından sonra, elde ettiğimiz sonuç nedir bilir misin? Open Subtitles لأنه بعد العلاج النفسي و الأطباء النفسيين و اللقاءات أتعلم إلى أين تتجه المشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus